Neste sentido, a sala em si é o elefante na sala, mas não o vemos. E tornamo-nos vítimas de um sistema que nos guia para outro lado. | TED | بمعنى، أن الغرفة نفسها لا يمكن إهمالها، لكننا لا ننتبه لها. وأصبحنا ضحايا لنظام يوجه انتباهنا لاتجاه آخر. |
O avião não identificado está a 10 milhas este de Luca e ainda vai para o oeste. | Open Subtitles | الطائرة تبعد 16 كم من مالطا، ما زالت تحلق لاتجاه الغرب |
Ainda que o wormhole só permita a passagem de matéria para um lado, podemos enviar e receber sinais de rádio. | Open Subtitles | الثقب الدودي يسمح بالسفر لاتجاه واحد لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُرسلَ إشاراتَ إذاعيةَ ذهاباً وإياباً. |
Embora seja uma óptima oportunidade para pescadores amadores o Ministério da Saúde sugere que se aguarde até que seja determinada a causa da morte dos peixes antes de consumir o que pescou. | Open Subtitles | وهذا يزيد من فرصة الصيد حتى بالنسبة للهواة نظرا لاتجاه السمك إلى الشاطئ لكن إنتظر حتى يُحَدد السبب أمامك يأكل صيدك |
Não acha que a Coreia do Norte poderia interpretar mal os seus actos, como uma provocação para iniciar o combate? | Open Subtitles | الاتعتقد ان كوريا الشماليه سوء تسىء فهم تحركاتك كاثاره لاتجاه الحرب؟ |
Então, quando chegou a hora de enviar um palhaço em uma viagem só de ida para outro universo, haveria somente um cara que eles teriam para fazer isso. | Open Subtitles | لذا عندما حان الوقت للتخلص من شخص ذليل بتذكرة لاتجاه واحد لعالم آخر فقد كان هناك شخص واحد للتخلص منه |
Hoje, a bússola que estamos a seguir mudou a direcção para o vosso acampamento. | Open Subtitles | اليوم، البوصلة التي اشارت لاتجاه جديد حوّلت صلتها إلى معسكركم |
Pensam que o interruptor só serve para ligar. | Open Subtitles | لقد ولدن معتقدات بأن الزر يذهب لاتجاه واحد فقط.. التشغيل. |
Achas que ele pode cá vir, talvez, para nos indicar alguém que a conhecesse bem? | Open Subtitles | أتظن أنه لا يمانع من الحضور وربما يوجهنا لاتجاه شخص ما يعرفها بشكل أفضل؟ |
A observação "O cu virado para a lua" | Open Subtitles | تشبية "الملعقة الفضية" من الممكن أن يضلل بعض الناس لاتجاه خاطئ |
Desviar para lá aproxima-nos da Zona Neutral romulan. | Open Subtitles | التحوّل لاتجاه نظام "كولارين"، يجعلنا على مَقْربة شديدة من النطاق الحيادي لـ "روميولان." |
Não, eu acho que fui para outra direcção. | Open Subtitles | لا أعتقد أني نوعاً ما ذهبت لاتجاه آخر |
Podes dizer-me para onde ir? | Open Subtitles | هل توجعني لاتجاه آخر ؟ |
A relação está a dirigir-se para algum rumo em especial? | Open Subtitles | إذًا، أعلاقتكما... تتجه لاتجاه معين؟ |
Tu ficastes demasiado grande para as tuas calças, Red. Todos nós virámos a vista para o outro lado. | Open Subtitles | حصلت على كمية كبيره لعاهراتك (ريد) جميعنا تحولنا لاتجاه الأخر |