- Não deixes que os monstros de incomodem! - Chega de erva! | Open Subtitles | ـ لاتدعي حشرات الفراش تقرصك ـ يكفيك ما تعاطيته من الحشيش |
Então Não deixes o teu orgulho ou as nossas diferenças... impedirem de conseguires o que queres. | Open Subtitles | اذا رجاءاً لاتدعي كبريائك أو خلافاتنا أن تأثر عليك وعلى الحصول على ماتريدينه |
Mana,nãodeixesamãeacordadaaté tarde. E Não deixes ninguém atirar-se a ela. | Open Subtitles | أختي, لاتدعي امي تبقى في الخارج لوقت متأخر ولاتدعي احد ان يضربها ايضاً |
Não deixe nehum rapaz te agarrar | Open Subtitles | وتبدين لطيفة مع هذا الزر هذه الليله لاتدعي اي احد يتعرضك ايتها الطفله. |
Não deixe que a ceguem à nossa realidade. | Open Subtitles | لاتدعي ذلك يلهيكي عن الحقيقة التي نواجهها |
Mas vou-te dizer uma coisa, nunca, nunca deixes um homem te tocar. | Open Subtitles | ولكن ساخبرك بهذا لاتدع لاتدعي رجل يضع يده عليك ابدا |
Não deixes que nada do que ali disseram sobre ti te aflija, está bem? | Open Subtitles | الان , ريد لاتدعي اي شئ يقولوه عنك هناك يزعجك موافقة ؟ |
Marni, Não deixes que a forma como te tratam te abale. | Open Subtitles | مارني, لاتدعي معاملة هولاء الفتيات لك تحبطك |
Não deixes que isso te impeça. | Open Subtitles | حسنٌ ، لاتدعي ذلك يثنيكِ لأنه لم يثنيني أبداً |
Não deixes que isso impeça o nosso destino de estarmos juntos. | Open Subtitles | لذا لاتدعي ذلك يقف في طريق انا و انتي ونحن نكمل قدرنا سويا |
Não deixes essa mulher meter-te medo e coisas na cabeça. | Open Subtitles | لاتدعي هذه المرأة تُخيفك بتلك القصص |
Não deixes que ninguém te diga que não és poderosa. | Open Subtitles | لاتدعي أحداً أن يقول لكِ أنكِ لست قوية |
"Não deixes o teu coração ser incomodado, nem tenhas medo." | Open Subtitles | "لاتدعي قلبك يكون مضطرباً ولاتكوني خائفة |
Não deixes as máquinas apanharem-me! | Open Subtitles | لاتدعي الالآت تأخذني |
- Não deixes os miúdos ouvirem. | Open Subtitles | -كاترينا)، لاتدعي الأولاد يسمعون كلامكِ) |
Não deixe que este burocrata me impeça de ir a África. | Open Subtitles | لاتدعي سكرتيرك يحول دون ذهابي الى افريقيا |
Não deixe que ninguém a convença a envelhecer. | Open Subtitles | لاتدعي أي أحد يخدعك في مسأله مرحلة الكبر |
Mas Não deixe o publico pensar que está paralisada. | Open Subtitles | ولكن لاتدعي الشعب يعتقد انك مشلولة |
Não deixe este homem tirar-lhe tudo o que é seu. | Open Subtitles | لاتدعي هذا الرجل يأخذ كل شئٍ منكِ |
Não deixe minha forma assustá-la. | Open Subtitles | لاتدعي شكلي المرعب يخيفك |
Nunca tinha visto uma africana aprender tão rápido como tu, mas, é melhor que nunca deixes nenhum "buckra" perceber como és inteligente. | Open Subtitles | افريقية تتعلم بسرعة مثلك ولكن من الافضل لك ان لاتدعي احداً من (البيض) يرى مدى سرعة رأس عملك |