"لاتدعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não deixes
        
    • Não deixe
        
    • nunca deixes
        
    - Não deixes que os monstros de incomodem! - Chega de erva! Open Subtitles ـ لاتدعي حشرات الفراش تقرصك ـ يكفيك ما تعاطيته من الحشيش
    Então Não deixes o teu orgulho ou as nossas diferenças... impedirem de conseguires o que queres. Open Subtitles اذا رجاءاً لاتدعي كبريائك أو خلافاتنا أن تأثر عليك وعلى الحصول على ماتريدينه
    Mana,nãodeixesamãeacordadaaté tarde. E Não deixes ninguém atirar-se a ela. Open Subtitles أختي, لاتدعي امي تبقى في الخارج لوقت متأخر ولاتدعي احد ان يضربها ايضاً
    Não deixe nehum rapaz te agarrar Open Subtitles وتبدين لطيفة مع هذا الزر هذه الليله لاتدعي اي احد يتعرضك ايتها الطفله.
    Não deixe que a ceguem à nossa realidade. Open Subtitles لاتدعي ذلك يلهيكي عن الحقيقة التي نواجهها
    Mas vou-te dizer uma coisa, nunca, nunca deixes um homem te tocar. Open Subtitles ولكن ساخبرك بهذا لاتدع لاتدعي رجل يضع يده عليك ابدا
    Não deixes que nada do que ali disseram sobre ti te aflija, está bem? Open Subtitles الان , ريد لاتدعي اي شئ يقولوه عنك هناك يزعجك موافقة ؟
    Marni, Não deixes que a forma como te tratam te abale. Open Subtitles مارني, لاتدعي معاملة هولاء الفتيات لك تحبطك
    Não deixes que isso te impeça. Open Subtitles حسنٌ ، لاتدعي ذلك يثنيكِ لأنه لم يثنيني أبداً
    Não deixes que isso impeça o nosso destino de estarmos juntos. Open Subtitles لذا لاتدعي ذلك يقف في طريق انا و انتي ونحن نكمل قدرنا سويا
    Não deixes essa mulher meter-te medo e coisas na cabeça. Open Subtitles لاتدعي هذه المرأة تُخيفك بتلك القصص
    Não deixes que ninguém te diga que não és poderosa. Open Subtitles لاتدعي أحداً أن يقول لكِ أنكِ لست قوية
    "Não deixes o teu coração ser incomodado, nem tenhas medo." Open Subtitles "لاتدعي قلبك يكون مضطرباً ولاتكوني خائفة
    Não deixes as máquinas apanharem-me! Open Subtitles لاتدعي الالآت تأخذني
    - Não deixes os miúdos ouvirem. Open Subtitles -كاترينا)، لاتدعي الأولاد يسمعون كلامكِ)
    Não deixe que este burocrata me impeça de ir a África. Open Subtitles لاتدعي سكرتيرك يحول دون ذهابي الى افريقيا
    Não deixe que ninguém a convença a envelhecer. Open Subtitles لاتدعي أي أحد يخدعك في مسأله مرحلة الكبر
    Mas Não deixe o publico pensar que está paralisada. Open Subtitles ولكن لاتدعي الشعب يعتقد انك مشلولة
    Não deixe este homem tirar-lhe tudo o que é seu. Open Subtitles لاتدعي هذا الرجل يأخذ كل شئٍ منكِ
    Não deixe minha forma assustá-la. Open Subtitles لاتدعي شكلي المرعب يخيفك
    Nunca tinha visto uma africana aprender tão rápido como tu, mas, é melhor que nunca deixes nenhum "buckra" perceber como és inteligente. Open Subtitles افريقية تتعلم بسرعة مثلك ولكن من الافضل لك ان لاتدعي احداً من (البيض) يرى مدى سرعة رأس عملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus