"لاتستخدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não usas
        
    • uses
        
    • use
        
    Porque não usas a tua influência para acabar com a proibição do jogo no Utah? Open Subtitles لمَ لاتستخدم نفوذكِ وتسمح بالقمار في ولاية "يوتاة" ؟
    Porque não usas o teu telemóvel? Open Subtitles لماذا لاتستخدم هاتفك الخليوي ، يا رجل؟
    Se tens um problema com o que estou a fazer, porque não usas os teus poderes especiais para me impedires? Open Subtitles أنظر، إن كان لديك مشلكة بما أفعله... لماذا لاتستخدم قُواك الخرافية هذه لإيقافي؟
    Além disso, nunca uses papel higiénico na pila, depois de mijares. Open Subtitles أيضا, لاتستخدم أبدا أوراق الحمام على قضيبك بعد أن تتبول
    Não uses o rádio. Se quiseres falar comigo liga-me para o telemóvel. Open Subtitles لاتستخدم اللاسلكى إن أردتنى اتصل بى على هاتفى
    Se entrar num gabinete médico, não use o telefone. Open Subtitles لكن إن ذهبت لمكتب طبيب مجدداً لاتستخدم الهاتف
    Não uses molas de madeira, nos meus sutiãs. Open Subtitles لاتستخدم ماسك خشبي على حمالة الصدر كلها تسبب المشاكل
    'Eterno'? Por favor, não uses palavras que não entendes. Open Subtitles الأبـدي"؟" رجاءً, لاتستخدم كلمات لاتفهمها
    Não uses essa palavra a frente do Jordan. Open Subtitles لاتستخدم هذة كلمة خصيصا امام جوردن
    - Nunca uses essa palavra. Open Subtitles لاتستخدم هذه الكلمة أبداً، هل تفهمني؟
    Tommy, não uses as unhas. Ela vai entornar o balde. Open Subtitles تومي)، لاتستخدم أظفارك) وإلا فإنها ستركل الدلو
    EM CASO DE INCÊNDIO, use AS ESCADAS Open Subtitles في حالة وجود حريق لاتستخدم المصعد، إستخدم* *السلالم
    Espero que não a use para misturar. Open Subtitles اتمنى ان لاتستخدم هذا للخلط
    Nunca mais use os nomes deles. Open Subtitles لاتستخدم أسمائهم مره أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus