O meu conselho: se vais ter um enfarte massivo, Não ponhas o sinal de "Não Incomodar" na porta. | Open Subtitles | نصيحتي لك, اذا كنتِ تعانين من احتشاء في القلب لاتضعي لائحة "أرجو عدم الازعاج" خارج الباب |
Não me culpes pelo que ele fez com a Annelise, coisas assim acontecem. | Open Subtitles | ارجوك لاتضعي علي اللوم بسبب مافعله باناليس لأن تعرفين اشياء مثل هذه واردٌ حدوثها |
Porque Não põe isto na mala, Amy? | Open Subtitles | هنا، لما لاتضعي هذا في الصندوق، أيمي. |
Querida, Não coloques a mão na boca, é tão deselegante. | Open Subtitles | عزيزتي، لاتضعي يدك في فمك هذا غير لائق |
Não ponhas esse pacote sujo na mesa. | Open Subtitles | لاتضعي صندوقك الوسخ على الطاولة |
Por favor, Não pintes os rodapés. | Open Subtitles | رجاءً ، لاتضعي اي شئ في اللوحة |
Não se questione ou você enlouquecerá. | Open Subtitles | لاتضعي الافتراضات بنفسك والاسوف تجني |
Não me digas o que fazer, puta! | Open Subtitles | لاتضعي قوانينُك عليّ، يا عاهرة. |
- Não me digas o que fazer, puta! | Open Subtitles | لاتضعي قوانينُك عليّ، يا عاهرة. |
Vai falar com o Taggart. Mas Não cries muitas esperanças. | Open Subtitles | اذهبي للتحدث مع (تاجرت) لكن لاتضعي آمالاً عليه |
- Porque Não o espetas no meu olho? | Open Subtitles | لماذا لاتضعي الدبوس في عيني؟ |
Não! Não ponha isso na boca dela. | Open Subtitles | لا لاتضعي هذا بفمك |
A cavalo dado Não se olha a dente. | Open Subtitles | لاتضعي البطاقه بفمكِ |
- Não posso culpá-lo. - Como vai a Ethel? | Open Subtitles | لاتضعي عليه اللوم - كيف حال (ايثل) ؟ |
Por que você Não abaixa a arma, hmm? | Open Subtitles | لماذا لاتضعي السلاح جانبا |
Não ponha os caules dos brocolos no liquidificador. | Open Subtitles | لاتضعي القرنبيط في الخلاط |
Não tires nada de... | Open Subtitles | لاتضعي يديكِ بداخلها |