Mas agora percebo que vocês não sabem que são negros. | Open Subtitles | .. لكنني اكتشفت بأنكم لاتعرفون أنكم أصحاب بشرة سوداء |
não sabem com quem se metem. Interrogando a mim | Open Subtitles | أنتم لاتعرفون من الذى تعبثون معهم وأنت تسألنى عن إضاءة النور |
não sabem do que falam. É impossível compreenderem. | Open Subtitles | لاتعرفون مالذي تتحدثون بشأنه ليس هناك طريقة لكي تفهموا الأمر |
Merda. Minhas cabras, nem sabem o que perdem. | Open Subtitles | جميعكم عاهرات, لاتعرفون ما يفوتكم |
Estão todos mortos e ainda nem sabem. | Open Subtitles | دييغو؟ -انتم موتى لكنكم لاتعرفون بعد |
Para que é que eu vos pago idiotas se não sabem nada? | Open Subtitles | لماذا قد ادفع لكم ايها الحمقى وانتم لاتعرفون شيئاً؟ |
Vocês, os homens, não sabem como é. | Open Subtitles | أنتم الرجال لاتعرفون كيف يبدو الأمر عليه |
Então, não sabem quem é, pois não? | Open Subtitles | إذن لاتعرفون من هو ؟ أليس كذلك ؟ |
Meninos, vocês não sabem do que estou a falar. | Open Subtitles | يا أطفالي .أنتم لاتعرفون عما أتحدث عنه |
- não sabem. | Open Subtitles | أو يكون العامل الأجتماعي أنتم لاتعرفون |
Agora... vocês dizem que não sabem como voltar para casa. | Open Subtitles | الآن تقولون انكم لاتعرفون طريق العودة |
- Disse-lhe "Acham que tu és louco? !" não sabem o que é ser louco. | Open Subtitles | أتظنون أنكم مجانين؟" ،أنتم لاتعرفون الجنون |
- não sabem com quem se metem | Open Subtitles | -لا فأنتم لاتعرفون مع من تعبثون |
Vocês não sabem o que aconteceu. | Open Subtitles | أنتم لاتعرفون ماذا حدث |
não sabem. | Open Subtitles | لاتعرفون |