Ele está a quilómetros daqui. Não sabes o que está a fazer. | Open Subtitles | أنه يبعد عنكِ بالآف الأميال أنتِ لاتعلمين مايفعله |
Ele está a quilómetros daqui. Não sabes o que ele está a fazer. | Open Subtitles | أنه يبعد عنكى بالاف الأميال أنتى لاتعلمين مايفعله |
Ouve querida, tu Não sabes o que é sujo. | Open Subtitles | اسمع ياعزيزتي انتي لاتعلمين ماهي القذارة |
Talvez depois de pensar nisso, ele mude de opinião, nunca se sabe. | Open Subtitles | ربما حينما يفكر بشأن هذا فسوف يشعر بشيء مختلف، أنتِ لاتعلمين |
Não preciso de sugestões tuas sua destruidora de churrascos, que Não sabe nada e sabe tudo. | Open Subtitles | ..لاأحتاج إلى خدمة الاقتراحات منك يامخربة حفلات الشواء والتي لاتعلمين شيئاً على الإطلاق |
- Nada, nada. Se Não sabes de nada, eu tento saber. | Open Subtitles | اوه , كلا , اذا كنتي لاتعلمين شئ عنه انا سوف اكتشف بنفسي |
Não fiques aí a fingir que Não sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | لاتقفي هناك وتتظاهرين بانك لاتعلمين مالذي اتحدث عنه. |
Não sabes como é bom saber que não fui eu. | Open Subtitles | لاتعلمين مدى الأرتياح لمعرفه أنه لم يكن أنا |
Sim, mas Não sabes isso. Talvez pudesses... | Open Subtitles | نعم, ولكنكِ لاتعلمين ذلك أعني من الممكن أن |
Tu Não sabes nada sobre as nossas finanças. | Open Subtitles | انتِ لاتعلمين اي شيء حول مواردنا المالية. |
Dá-lhe outra oportunidade. Não sabes da história toda. | Open Subtitles | .فقط أعطيه فرصه أخرى فأنتِ لاتعلمين القصه كامله |
Não sabes que estamos a trabalhar num filme. | Open Subtitles | أنتِ لاتعلمين أنّنا نعمل على فلمٍ في الوقت الحالي |
Estás à espera que ele se vá embora, mas Não sabes quando isso é? | Open Subtitles | أنتِ تنتظرين منه أن يغادر. ولكنك لاتعلمين متى سيحدث ذلك؟ |
Não sabes mesmo quando deves calar a boca, pois não? | Open Subtitles | لاتعلمين متي تغلقي فمك , اليس كذلك ؟ |
Vá lá, Não sabes que este cavalheiro está zangado. | Open Subtitles | حسناً، لاتعلمين الآن أن هذا الرجل غاضب |
Não sabes nada, princesa! | Open Subtitles | أنت لاتعلمين مقدار غضبي، يا أميرة |
Não, mas tu também Não sabes. | Open Subtitles | لا, أنتي لاتعلمين عن الشيء الاول لديكِ. |
Nunca se sabe de onde vem o próximo milagre. | Open Subtitles | أَعْني، أنت لاتعلمين أبداً من أين ستأتي المعجزة القادمة |
- Espero que resulte. Não vejo porque resultaria, mas nunca se sabe. | Open Subtitles | أتمنى من أن ينجح هذا لا أعلم لما يجب ذلك، لكن أنتِ لاتعلمين أبداً |
Nunca se sabe quando é que será, percebe? | Open Subtitles | أنت لاتعلمين متى سيكون ذلك ,هل تعلمين ما اقصد؟ |
- Não sabe nada do meu irmão... - Não comece, Capitão. | Open Subtitles | لاتعلمين اي شي عن اخي - لاتبدا حتي ياكابتن - |
Mas tem muita coisa a acontecer agora. Nem sabes para onde irás na faculdade de Direito. | Open Subtitles | لديكِ مايكفي الآن ، لاتعلمين إلى أيّ مدرسة ستلتحقين حتى ؟ |