Pelo menos não tiveste de andar. | Open Subtitles | على الأقل أنت لاتعودين سيرا على الأقدام. |
Porque não voltas a estudar? | Open Subtitles | أجــل ، لمـاذا لاتعودين إلــى المدرســة ؟ |
Porque em vez de ficares a reclamar não vais estudar, arranjar um emprego, fazer algo da vida? | Open Subtitles | بدل أن تشتكي وتنوحّي, لماذ لاتعودين للدراسة، تحصلين على عمل, تصنعي شيئا ما في حياتكِ! |
Porque não voltas para o hotel e descanças? | Open Subtitles | لما لاتعودين للفندق وتاخذي قيلولة؟ |
-Porque é que não voltas à esquadra? | Open Subtitles | الآن، لما لاتعودين إلى المركز ؟ |
Porque não voltas às raízes? | Open Subtitles | لما لاتعودين إلى حيث تنتمين ؟ |
Porque não voltas de todo? | Open Subtitles | لم لاتعودين للعمل بوقت كامل ؟ |
Por que não vais para casa agora? | Open Subtitles | لما لاتعودين للمنزل,الآن؟ |
Tu não podes voltar com elas unidas. | Open Subtitles | فقد لاتعودين بإي حاجب |