"لاتفعل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não faças isso
        
    • não faça isso
        
    • não faças isto
        
    Não faças isso, a menos que esteja farto do teu amigo. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا
    Não faças isso. Não menosprezes as minhas carências. Open Subtitles لاتفعل ذلك ، لاتفعل ذلك لاتقلل من احتياجاتي
    - Juro que espeto com o carro. - Jerry, Não faças isso. Open Subtitles أقسم بأني سأحطم هذه السيارة جيري ، لاتفعل ذلك
    - Vou sair e falar com o Murphy. - Não! não faça isso, Sr. McSween! Open Subtitles سأخرج واتكلم مع ميرفي - لا ، لاتفعل ذلك ياماكسوين -
    não faça isso. Open Subtitles لا لا لا لا لا لا .. لاتفعل ذلك
    - não faças isto, Kong. Open Subtitles لاتفعل ذلك يا كونج
    não faças isto. Faz assim. Open Subtitles لاتفعل ذلك, افعلها
    Não faças isso. Open Subtitles لاتفعل ذلك ، دعني اخبرك إذا قمت بنفخ البوق مرة أخرى
    Se algo do que me disseste era verdade, por favor, Não faças isso. Open Subtitles إذا كان هنالك شئٌ ممّا أخبرتني به حقيقة فا أرجوك لاتفعل ذلك
    - Não faças isso. Dá-me a arma. - És tu? Open Subtitles لاتفعل ذلك , أعطني المسدس - أهو أنت , أو هم ؟
    - Roubaste-me? - Não faças isso. Assustaste-me. Open Subtitles لقد قمت بسرقتي - لاتفعل ذلك , لقد اخفتني -
    Não faças isso. Open Subtitles يارجل لاتفعل ذلك
    Não faças isso, por favor. Open Subtitles لاتفعل ذلك , من فضلك
    não faça isso. Aumenta a ventilação para ele lá atrás. Vidro à prova de balas. Open Subtitles لاتفعل ذلك ، أعط الدكتور (راين) المزيد من الهواء ، مضاد للرصاص
    não faça isso homem. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل
    Não, não faça isso. Open Subtitles لا، لاتفعل ذلك.
    não faça isso, não faça isso. Open Subtitles توقف ، توقف ، توقف لاتفعل ذلك
    - não faças isto, Will. Open Subtitles لاتفعل ذلك, ياويل.
    Por favor, não faças isto. Open Subtitles من فضلك لاتفعل ذلك بى
    Irmão... não faças isto. Open Subtitles يا أخي.. لاتفعل ذلك.
    Irmão... não faças isto. Open Subtitles يا أخي.. لاتفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus