Eu sei. Foi óptima. Não se preocupe, vou ficar bem. | Open Subtitles | لابأس ، لقد أبليتِ حسناً ، لاتقلقِ بشأنىسوفأكونبخير،سوف ... |
Não. Não se preocupe, baronesa. O vestido parece adorável. | Open Subtitles | كلا، لاتقلقِ أيتها النبيله، زيك يبدو أنيقاً. |
Não se preocupe. Ficamos bem. | Open Subtitles | لاتقلقِ سنكون بخير |
não te preocupes, só estamos a tomar um café. Seremos anti-sociais. | Open Subtitles | لاتقلقِ, سنتناول القهوة فقط وبعدها سنكون ضد الحياة الاجتماعية |
Espera. Agoiraste. não te preocupes. | Open Subtitles | اوه, انتظري, يبدو أنّ حظك سئ لاتقلقِ, سأقوم بإغلاقه |
É fácil sair. Muito bem. não te preocupes. | Open Subtitles | ببساطة, أجل هكذا لاتقلقِ, نكسة طفيفة |
Não se preocupe com isto. | Open Subtitles | لاتقلقِ |
Não somos ortodoxos. Mas não te preocupes. | Open Subtitles | لسنا تقليدين, ولكن لاتقلقِ حيال ذلك |
não te preocupes, Sophie. Não és a primeira a vomitar nele. | Open Subtitles | لاتقلقِ " صوفى " فلستِ أول فتاة تتقيأعلىالعم"ميسير". |
não te preocupes. | Open Subtitles | لا .. لاتقلقِ لاتفكرِ حتى بذلك |
Mas não te preocupes, querida. Está bem? | Open Subtitles | ولكن لاتقلقِ, عزيزتي |
não te preocupes. | Open Subtitles | لاتقلقِ حول ذلك. |
Não te vou magoar. não te preocupes. | Open Subtitles | لن أقوم بإيذائكِ، لاتقلقِ |
não te preocupes. | Open Subtitles | ..لاتقلقِ حيال ذلك، سأرسل |