Comprei-as entre duas cenas, para a ida não ser uma perda total. | Open Subtitles | اشتريته من صائد الفراء حتى لاتكون خسارتي كلية في هذه الرحلة |
Todos vós sabeis muito bem como me esforcei para não ser nunca demasiado severo e rígido na aplicação das nossas leis. | Open Subtitles | جميعكم تعلمون جيدا الألآم العظيمة التي تجرعتها لاتكون ابد صارما جدا ومتصلبا جدا بتطبق قوانينا |
É uma pena que Não sejas hiperactivo, porque isso eu conheço bem. | Open Subtitles | عار عليك ان لاتكون متعدد النشاط لذلك اعرف جيدا |
Não sejas dramático, está bem? Olha a Paris Hilton. | Open Subtitles | لاتكون دراميا انظر الى باريس هيلتون |
O que fazes quando não és o Joe Montana? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما لاتكون فى جو بمونتانا اعمل فى محطه راديو |
- Não seja ridículo. | Open Subtitles | قالت إنها قد لا تحصل على فرصة آخرى لاتكون صاحب دم سخيف |
Pode não ser um BMW, mas também não iria servir aqui. | Open Subtitles | قد لاتكون بيمر ولكن ذلك لن يفعل لكي اي خير هنا على كل حال |
- O que a tua mãe quer dizer é que... o que quer que as outras pessoas digam, pode não ser a pura verdade. | Open Subtitles | ما تعنيه أمك هو مهما قال الناس ربما لاتكون الحقيقة المعهودة |
Ela pode não ser uma atleta olímpica ou uma líder mundial, mas a minha mãe é definitivamente a minha heroína." | Open Subtitles | كما علمتني أمي ربما لاتكون رياضية أولمبية أو قائدة في العالم, ولكن أمي |
- A CIA pode não ser perfeita, mas temos de responder perante alguém. | Open Subtitles | حسنـاً , السي اي اي ربما لاتكون الافضل لكنهم يجب ان يجيبو الى شخص ما |
- Uma das vantagens de não ser puritana sobre sexo é não ficar envergonhada depois. | Open Subtitles | -أحد المزايا .. لاتكون متزمت حول الجنس ولا تشعر بالخجل بعد ذلك |
Só mesmo depois da identificação, do corpo da Alice que percebi como acreditava que podia não ser ela. | Open Subtitles | "كان بعد أن قاموا بتأكيد أنها جثة"ألـس أدركتُ أني إستثمرتُ عدة إحتمالات بأن لاتكون هي |
"Podemos esperar. Não sejas chato." | Open Subtitles | يمكننا الانتظار , لاتكون مزعجاَ |
Vá lá miúdo, Não sejas assim. | Open Subtitles | أوه ، هيا ، يا فتى ، لاتكون مثل ذلك |
Quer dizer, talvez Não sejas a pessoa mais real que conheci na vida, mas acho que comparado à maioria das pessoas em cartazes, tu... | Open Subtitles | حسناً, إنني أقصد... قد لاتكون أنت أصدق طبيب قد قابلته في حياتي كلها. ولكن بالمقارنة مع أناس أخرون |
Escuta, Não sejas daqueles gênios que morrem jovens. | Open Subtitles | اسمع , لاتكون عبقري , و يموت شبابا |
Trouxe-te flores. Espero que Não sejas alérgica a essas. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد جلبت لك بعض الزهور آمل ان لاتكون لديك حساسية منها |
Meu, Não sejas timido. Porque é que és assim? | Open Subtitles | لاتكون خجولا لماذا هو حجول؟ |
Ou és, ou não és, amigo. Como é? | Open Subtitles | هاى, أنظر أيها اللعيب أما أن تكون عذراء, أما أن لاتكون كذلك |
Quando és rico, não és louco. | Open Subtitles | عندما تكون ثرياً فإنك لاتكون مجنوناً |
É melhor que essa Não seja a minha toalha. | Open Subtitles | مغادرة ، من الأفضل أن لاتكون تلك منشفتي |
Você já pensou que talvez Não seja tão grande assim? | Open Subtitles | الم تفكر ابدا انك ربّما لاتكون كبيرا جدا |