"لاتكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • não ser
        
    • Não sejas
        
    • não és
        
    • Não seja
        
    Comprei-as entre duas cenas, para a ida não ser uma perda total. Open Subtitles اشتريته من صائد الفراء حتى لاتكون خسارتي كلية في هذه الرحلة
    Todos vós sabeis muito bem como me esforcei para não ser nunca demasiado severo e rígido na aplicação das nossas leis. Open Subtitles جميعكم تعلمون جيدا الألآم العظيمة التي تجرعتها لاتكون ابد صارما جدا ومتصلبا جدا بتطبق قوانينا
    É uma pena que Não sejas hiperactivo, porque isso eu conheço bem. Open Subtitles عار عليك ان لاتكون متعدد النشاط لذلك اعرف جيدا
    Não sejas dramático, está bem? Olha a Paris Hilton. Open Subtitles لاتكون دراميا انظر الى باريس هيلتون
    O que fazes quando não és o Joe Montana? Open Subtitles ماذا تفعل عندما لاتكون فى جو بمونتانا اعمل فى محطه راديو
    - Não seja ridículo. Open Subtitles قالت إنها قد لا تحصل على فرصة آخرى لاتكون صاحب دم سخيف
    Pode não ser um BMW, mas também não iria servir aqui. Open Subtitles قد لاتكون بيمر ولكن ذلك لن يفعل لكي اي خير هنا على كل حال
    - O que a tua mãe quer dizer é que... o que quer que as outras pessoas digam, pode não ser a pura verdade. Open Subtitles ما تعنيه أمك هو مهما قال الناس ربما لاتكون الحقيقة المعهودة
    Ela pode não ser uma atleta olímpica ou uma líder mundial, mas a minha mãe é definitivamente a minha heroína." Open Subtitles كما علمتني أمي ربما لاتكون رياضية أولمبية أو قائدة في العالم, ولكن أمي
    - A CIA pode não ser perfeita, mas temos de responder perante alguém. Open Subtitles حسنـاً , السي اي اي ربما لاتكون الافضل لكنهم يجب ان يجيبو الى شخص ما
    - Uma das vantagens de não ser puritana sobre sexo é não ficar envergonhada depois. Open Subtitles -أحد المزايا .. لاتكون متزمت حول الجنس ولا تشعر بالخجل بعد ذلك
    Só mesmo depois da identificação, do corpo da Alice que percebi como acreditava que podia não ser ela. Open Subtitles "كان بعد أن قاموا بتأكيد أنها جثة"ألـس أدركتُ أني إستثمرتُ عدة إحتمالات بأن لاتكون هي
    "Podemos esperar. Não sejas chato." Open Subtitles يمكننا الانتظار , لاتكون مزعجاَ
    Vá lá miúdo, Não sejas assim. Open Subtitles أوه ، هيا ، يا فتى ، لاتكون مثل ذلك
    Quer dizer, talvez Não sejas a pessoa mais real que conheci na vida, mas acho que comparado à maioria das pessoas em cartazes, tu... Open Subtitles حسناً, إنني أقصد... قد لاتكون أنت أصدق طبيب قد قابلته في حياتي كلها. ولكن بالمقارنة مع أناس أخرون
    Escuta, Não sejas daqueles gênios que morrem jovens. Open Subtitles اسمع , لاتكون عبقري , و يموت شبابا
    Trouxe-te flores. Espero que Não sejas alérgica a essas. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد جلبت لك بعض الزهور آمل ان لاتكون لديك حساسية منها
    Meu, Não sejas timido. Porque é que és assim? Open Subtitles لاتكون خجولا لماذا هو حجول؟
    Ou és, ou não és, amigo. Como é? Open Subtitles هاى, أنظر أيها اللعيب أما أن تكون عذراء, أما أن لاتكون كذلك
    Quando és rico, não és louco. Open Subtitles عندما تكون ثرياً فإنك لاتكون مجنوناً
    É melhor que essa Não seja a minha toalha. Open Subtitles مغادرة ، من الأفضل أن لاتكون تلك منشفتي
    Você já pensou que talvez Não seja tão grande assim? Open Subtitles الم تفكر ابدا انك ربّما لاتكون كبيرا جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus