"لاتنسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te esqueças
        
    • Não se esqueça
        
    Não te esqueças de encerrar a sessão, sua tola. Open Subtitles لاتنسي ان تسجلي الخروج الان ايتها الفتاة السخيفة
    Agora és outra pessoa, és a minha miúda, Não te esqueças disso. Open Subtitles انت شخص اخر , حبيبتي انت امرأتي الان لاتنسي ذلك ابدا
    O cabelo é tudo. Não te esqueças disso quando fores advogada. Open Subtitles كل هذا من أجل الشعر، لاتنسي هذا عندما تصبحين محامية لامعه
    Esta manhã a minha mãe só dizia "Meg, Não te esqueças do levar o almoço", e eu dizia "Agora sou uma "Rapariga de Bandeira", não me vou esquecer do almoço", e ela dizia "Meg, Não te esqueças da tua rotina". Open Subtitles نعم ،هذا الصباح امي قالت لي لاتنسي غدائك وقلت لها انا فتاة علم الان لن انسى غدائي ثم قالت ميغ لاتنسي استعراضك في الملعب
    Não se esqueça que deixei claro que devia ser apanhado vivo. Open Subtitles لاتنسي بأنني أنا بالتحديد من شدد على القبض عليه حيـا
    Não se esqueça, mantenha-o quente e use-o antes que se separe. Open Subtitles لاتنسي احفظيها دافئة واستخدميها قبل ان تنفصل
    Não te esqueças, Jack, tens de estar na cápsula quando dermos o salto para a condução warp. Open Subtitles لاتنسي جاك عليك أن تكون في الحجرة عندما نحلق إلى وجهتنا
    Não te esqueças daquele fim-de-semana com o Sarkozy em que nos fez ir à Eurodisney. Open Subtitles لاتنسي , عطلة اسبوع مع ساركوزي عندما اخذنا لديزني اوروبا
    Ok. Não te esqueças amanhã, tens que vir buscar-me às 6h. Ok? Open Subtitles حسناً، لاتنسي الغد سوف تصحبني فى تمام السادسة، إتفقنا؟
    Não te esqueças, a maior história que tenho é sobre ti. Open Subtitles والآن لاتنسي أن أكبر فضيحة أملكها هي أنتِ
    Não te esqueças disto. Open Subtitles لاتنسي هذه أنها تُحِب أن يتم لفها ببطانية
    Não te esqueças de levar a tua neta à escola hoje. Open Subtitles لاتنسي أنّ تــاخدي حفيدّتكِ إلى المدرسة اليـوم
    Tens de tratar dos novos detalhes do contrato dela. Não te esqueças que o advogado dela vai no mesmo avião. Está bem. Open Subtitles انظري , يجب ان تضعي جميع التفاصيل الجديده في عقدها , و لاتنسي بأن محاميها سيكون في الطائره , اتفقنا ؟
    O prazo para pagar a renda é amanhã. Não te esqueças este mês. Open Subtitles موعد دفع الإيجار غداً لاتنسي هذا الشهر أيضاً
    No entanto, vou-te dizer, se queres mesmo agradecer a alguém, Não te esqueças da Linda. Open Subtitles سوف اخبرك اذا كنتِ تريدين شكرا احد لاتنسي ليندا
    - Não te esqueças que és o mestre. - Mas tio... Open Subtitles و لاتنسي انك المعلم الان - و لكن يا عمي -
    Não te esqueças, podes visitá-la sempre que quiseres. Open Subtitles لاتنسي يمكنك القدوم لزيارتها متى تشائين
    Se o voltares a encontrar, Não te esqueças disso. Open Subtitles عندما تقابليه مرة أخرى، لاتنسي ذلك
    Obrigado por ter vindo e Não se esqueça daquele prazo. Open Subtitles حسنا ، شكرا لحضورك لاتنسي موعدك ، ياصديقي
    Não se esqueça de lhe dar o recado. Open Subtitles شكراً لك. لاتنسي أن توصلِ له الرسالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus