A maioria dessas pessoas, cerca de 40 milhões, ficam no seu país de origem, mas 25 milhões são refugiados. | TED | أغلب هؤلاء الناس، حوالي 40 مليون، يظلون في أوطانهم، لكن 25 مليون منهم هم لاجئون. |
Mineiros, refugiados de alguma espécie? | Open Subtitles | عمّال مناجم، لاجئون والبعض من هذا النوع؟ |
Neste dia, enterrámos 20 pessoas... refugiados de Denver. | Open Subtitles | مبكرا اليوم، دَفنّا 20 شخصَ لاجئون مِنْ دينفير |
Quando estávamos a crescer em Nova Iorque, à procura de mais pessoas para contratar, lembrei-me que, em Utica, a uma hora de distância, havia alguns refugiados do sudoeste da Ásia e de África, que procuravam um sítio para trabalhar. | TED | حين كنا آخذين في التوسع في نيويورك ونبحث عن أشخاص أكثر لنوظفهم، تذكرت أنه، في أوتيكا، على بُعد ساعة، هناك لاجئون من جنوب شرق آسيا وأفريقيا، يبحثون عن مكانٍ للعمل. |
Estes são os refugiados da explosão e do colapso imobiliário. | TED | هؤلاء هم لاجئون للإزدهار والإفلاس. |
Só temos refugiados da Bósnia, muçulmanos. | Open Subtitles | لدينا فقط لاجئون من البوسنة ، مسلمون |
Tenho mais refugiados do que quartos. | Open Subtitles | وعندي لاجئون أكثر من الغرف الموجودة لدي |
refugiados das insurreições dos escravos nas Caraíbas. Devemos assumir que a simpatia deles persiste com a França, em vez da América. | Open Subtitles | لاجئون من الإنتفاضات في الكاريبي "يريدون أن نتعاطف مهم بدلاً من "أمريكا |
Muitos dos antigos vizinhos de Yad Mordechai ainda estão por perto - refugiados na Faixa de Gaza. | Open Subtitles | العديد من الجيران الفلسطينيين كبار السن لـ "ياد موردخاى" ما زالوا فى الجوار "لاجئون في قطاع "غزة |
Todos os funcionários são refugiados políticos como você. | Open Subtitles | كل موظفينا لاجئون سياسيون ، مثلك تماماً! |
"refugiados indianos no Kuwait por causa do Iraque." | Open Subtitles | لاجئون هنود في الكويت بسبب العراق .. |
refugiados a entrar na doca três. | Open Subtitles | هناك لاجئون على الرصيف رقم 3 |
Talvez sejamos todos refugiados de alguma coisa. | Open Subtitles | ربما كلنا لاجئون من شيء |
Cá estamos, refugiados na própria terra... | Open Subtitles | ها نحن ذا لاجئون في أرضنا |
Também havia refugiados. | Open Subtitles | كان هناك ايضا لاجئون. |
Pobres, sobretudo refugiados. | Open Subtitles | الفقراء، أغلبهم لاجئون |
- refugiados da aldeia. | Open Subtitles | -إنهم لاجئون من القرية ياسيدى . |
refugiados. | Open Subtitles | لاجئون |
Nós somos refugiados. | Open Subtitles | نحن لاجئون. |
refugiados do tipo humano. | Open Subtitles | بشر لاجئون |