Nenhum refugiado que tivesse pisado terra firme, iria para perto da água, de novo. | Open Subtitles | حسناً لا لاجيء وصل إلى أرض جافة سوف يقترب من المياه ثانيةً |
Era do tio de Masa, um refugiado sírio que tinha conseguido ir para a Suécia com a família e com a irmã mais velha de Masa. | TED | كانت الرسالة من عم "ميساء" لاجيء سوري استطاع الوصول هو وعائلته إلى السويد ومعهم أيضاً الاخت الكبرى لميساء. |
Nós asilamos um refugiado! | Open Subtitles | لقد أوينا لاجيء سوداني في منزلنا |
Em Goma, a loucura foi total aquele milhão de refugiados, dos quais morreram milhares... e não os puderam enterrar. | Open Subtitles | كان الوضع جنونيا في جوما مليون لاجيء ومات منهم الالاف |
63 refugiados mortos por um oficial alemão do grupo anti-imigração Alemanha Primeiro. | Open Subtitles | ثلاثة وستون لاجيء تم قتلهم بواسطة ظابط هجرة ألماني يربطه علاقات بالجماعات المناهضة للهجرة ألمانيا أولاً |
Mas farto-me de ouvir que querem trazer um refugiado do Katrina de Nova Orleães como "quarterback". | Open Subtitles | نعم، ولكن أستمر بسماع أنهم لا ينفكون يحاولو أن يأتو ب لاجيء كاترينا هذا أو شيء من هذا القبيل هذا الظهير الرباعي من نيو أورليندز |
E as roupas... parece muito bem vestido, para um refugiado. | Open Subtitles | وثيابه بدت راقية بالنسبة لشخص لاجيء |
Você é australiano, ou um refugiado alemão. | Open Subtitles | ...أما أنك استرالي أم أنك لاجيء الماني |
Um refugiado morto na praia. | Open Subtitles | لاجيء ميت على الشاطئ |
Havia outro refugiado? | Open Subtitles | إذاً كان هناك لاجيء آخر ؟ |
Não sabia que o Hank estava a ser representado por um refugiado extraterrestre quando estava a ser recrutada para o DOE. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن (هانك) إنتُحلت شخصيتة بواسطة لاجيء فضائي عندما تم تجنيدي في (إدارة عمليات الخوارق) |
Você é um refugiado. | Open Subtitles | أنت لاجيء |
O Brasil adotou uma abordagem pioneira em que mais de 2000 sírios puderam obter vistos humanitários, entrar no Brasil e pedir o estatuto de refugiados | TED | فقد اعتمدت البرازيل على طريقة رائدة حيث أن اكثر من 2000 سوري تمكنوا من الحصول على تأشيرات إنسانية، وعندما يدخلون البرازيل يحصلون على وصف لاجيء |
Foi ela que me alertou para a situação dos refugiados de guerra. | Open Subtitles | فهي من لفت نظري إلى محنة لاجيء الحرب |
NAVIO DE refugiados DE GANÍMEDES NO CINTURÃO | Open Subtitles | سفينة لاجيء غانيميد في الحزام |
100 mil refugiados... seguiram-nos da cidade de Xinye. | Open Subtitles | مائة ألف لاجيء تبعونا من مدينة (سينيي) |
Nós temos 56 refugiados. | Open Subtitles | لدينا 56 لاجيء |