"لاحتساء الشراب" - Traduction Arabe en Portugais

    • beber
        
    - ainda vai beber algo com ele esta noite... Open Subtitles اذا ما زلتى متاحة لاحتساء الشراب الليلة ؟
    - Vós os dois, levam um homem a beber. Open Subtitles كما تعلمان، كلاكما تستحثان الرجل لاحتساء الشراب.
    Quero desactivar as barras da cela e ir beber. Open Subtitles اريد ان أعطل عمل ابواب الزنزانة واخرج لاحتساء الشراب
    Vou beber qualquer coisa. Junta-te a mim quando parares de ser um parvalhão. Open Subtitles سأذهب لاحتساء الشراب وافني حين تبارح الحمق
    Se estiver disponível, podemos ir beber o tal copo agora. Open Subtitles إن كنت متفرّغًا، فعلّنا نذهب لاحتساء الشراب الآن.
    Vai ter de beber sozinho. Open Subtitles لَم أتأنّق لأجادلكَ اذهب لاحتساء الشراب وحدكَ
    A vaguear, indo ao bar todas as noites, a beber, quando devia estar a ajudar as pessoas. Open Subtitles أتسكع في الأرجاء وأذهب إلى المقهى كل ليلة لاحتساء الشراب في الوقت الذي كان يجب أن أساعد الناس
    Ouve, gostava mesmo que saisses comigo para beber uma cerveja. o que é que dizes? Open Subtitles اسمع، أرغب في الخروج معك لاحتساء الشراب
    O David e eu saímos depois do trabalho, fomos beber. Open Subtitles خرجنا أنا و"ديفيد" بعد العمل ذهبنا لاحتساء الشراب.
    Lembras-te que eu te contei que a Bree me tinha convidado para beber um copo com as outras mulheres? Open Subtitles أتذكر عندما أخبرتك أن (بري) دعتني لاحتساء الشراب معها هي وصديقاتها؟
    Na noite que foi beber com o seu amigo Dave, como voltou para casa? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} ليلة خروجك لاحتساء الشراب مع (دايف)، كيف وصلتَ للمنزل؟
    Vamos beber um copo. Open Subtitles سوف نذهب لاحتساء الشراب.
    - Sim. Vamos beber qualquer coisa e conto-te tudo. Open Subtitles لنذهب لاحتساء الشراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus