Odile pergunta-se se os dois rapazes repararam nos seus dois seios que se mexem a cada passo sob a sua camisola. | Open Subtitles | أوديل تتساءل إن كانا قد لاحظا تحرك صدرها تحت سترتها |
Os rapazes disseram que repararam em algo no braço do cadáver antes de os cobrir de anos de terapia futura. | Open Subtitles | لا تقتبس كلماتي الفتيان قالا أنهما لاحظا شيئًا على ذراع الجثّة قبل تسببها لهما بعلاج نفسي مستقبلي على مدار سنوات عديدة |
Também repararam numa carrinha verde. | Open Subtitles | كما أنهما لاحظا شاحنة خضراء |
Por favor, reparem na incisão de 10 cm no abdómen. | Open Subtitles | من فضلكما لاحظا الشق ذو الأربعة إنشات عند البطن |
Por favor, reparem, além dos hematomas que ela sofreu às mãos do seu assassino, ela também sofreu ferimentos que são consistentes com o manobras de ressuscitação. | Open Subtitles | من فضلكما لاحظا أنه إضافة إلى الكدمات ،التي تكبدتها على يد قاتلها فإنها عانت من إصابات أيضاً والتي نتجت عن التنفس الصناعي |
Eles mal notaram quando eu morri da primeira vez. | Open Subtitles | لقد لاحظا غيابي بالكاد حين متّ أول مرة. |
reparem no interface fácil de usar. | Open Subtitles | لاحظا الواجهة الحسنة. |
Além disso acho que o Coby e a Lisa nem sequer notaram. | Open Subtitles | كما أنني لا أعتقد أن (كوبي) و(ليزا) قد لاحظا الأمر حتى. |