É um homem perfeitamente normal, mas apareces tu e fica um carneiro. - Deves ter reparado. | Open Subtitles | وعندما تأتين ,يتحول هو الى خروف, لابد انك لاحظتى |
Eu chamo-lhes caçadores. Podes ter reparado que é isso que fazem. | Open Subtitles | اطلق عليهم لقب الصيادون لقد لاحظتى ماذا يفعلون |
Deve ter reparado na frieza com que nos cumprimentámos. | Open Subtitles | ربما لاحظتى السلوك البارد عندما التقينا |
Só queria saber se se Reparou em algo incomum ultimamente. | Open Subtitles | تعلمين .. إذا لاحظتى أىّ شيء غير طبيعى مؤخرا ً ؟ |
Reparou nalguma mudança, seja na regularidade, seja na forma e densidade das fezes? | Open Subtitles | هل لاحظتى اى تغييرات ,على غير العادة ,فى الشكل او فى الكثافة فى الامعاء ذاتها؟ |
Reparou que tenho 10 minutos na cassete? | Open Subtitles | هل لاحظتى أنه لدى شريط به حوالى عشر دقائق مسجلة ؟ |
Talvez tenhas reparado que também mudei um pouco. | Open Subtitles | حسناً, ربما لاحظتى أنى تغيرت قليلاً |
Reparou como ele comeu as panquecas? | Open Subtitles | هل لاحظتى الطريقة التى يأكل بها الكعك؟ |