Sim, sim, Reparei que tem vindo mais aqui abaixo, nos últimos tempos por causa de todas as perguntas. | Open Subtitles | نعم، نعم لقد لاحظت بأنك تأتي إلى إدراتنا أكثر من المعتاد حتى تجيب على أسئلتهم الكثيرة |
Reparei que não tinhas nenhum. É igual ao meu. | Open Subtitles | لاحظت بأنك لا تملكين احداها إنه مثل الذي عندي |
Reparei que estás a falar, quando na tua posição, eu atacava-me. | Open Subtitles | لاحظت بأنك تتحدثين في حين أنه لو كنت مكانك لكنت هاجمتني |
Com um 'D'. Adrian, Reparei que está a tocar em todos os postes. | Open Subtitles | أدريان، لقد لاحظت بأنك تلمس جميع الأعمدة، أهي عادة أمريكية؟ |
Coronel, não leve a mal, mas Reparei que se dá mal com o Major Sheppard. | Open Subtitles | سيدى، لو لم تمانع في السؤال، لقد لاحظت بأنك في مشكلة مع الرائد شيبارد. |
Por exemplo, Reparei que compras tampões para um mês. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لاحظت بأنك تَشترين من الفُوَّط الصحية ما يكفي لشهر كامل كل مرة |
Reparei que vos esquecestes dos comprimidos no farmacêutico. | Open Subtitles | حسنا، لقد لاحظت بأنك نسيت دواءك عند بائع الدواء |
Reparei que tens andado a beber muito café ultimamente. | Open Subtitles | لاحظت بأنك تشرب الكثير من القهوة مؤخراً |
Reparei que levavas a carta quando saías. | Open Subtitles | لاحظت بأنك أخذت الرسالة معك عندما سافرت |
Reparei que estás sempre a dizer essa frase. | Open Subtitles | أنا لاحظت بأنك تقول هذه الجملة دائماً |
Reparei que a matrícula expirou. | Open Subtitles | لاحظت بأنك تقود بلوحة منتهية الصلاحية، |
Tenho... Reparei que não recebeu um destes. | Open Subtitles | لقد لاحظت بأنك لا تملكين من هذه |
Eu... Não tem açúcar, pois Reparei que é como gostas e... | Open Subtitles | بدون سكر لأنني لاحظت بأنك كيف تحبه و |
Eu Reparei que tens andado calado. | Open Subtitles | (اسمع, يا (راندي ..لاحظت بأنك أصبحت هادئا ً مؤخرا ً |
Reparei que te tratam por Mrs. | Open Subtitles | لاحظت بأنك تُلقبين نفسكِ ب"سيدة" |