"لاحظت شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • reparei numa coisa
        
    • notei uma coisa
        
    • reparei em algo
        
    Mas quando finalmente saí do meu laboratório reparei numa coisa. TED ولكن عندما خرجت عن موضوع بحثي قليلاً، لاحظت شيئاً.
    E agora, um ano depois de iniciar um programa regular de exercício reparei numa coisa que me chamou a atenção. TED والآن، بعد سنة ونصف من تطبيق برنامج التمارين هذا بانتظام لاحظت شيئاً جعلني أتوقف قليلاً وأنتبه لذلك.
    Acho, aliás, o envelhecimento muito injusto para uma mulher, e notei uma coisa estranha. Open Subtitles إنه من الظلم للمرأة أن تكبر في السن. و لاحظت شيئاً غريباً
    Mas, notei uma coisa na TAC, que me preocupa. Open Subtitles لكنني لاحظت شيئاً في أشعتكِ المقطعيه، و أقلقني جداً
    Tenho a certeza que não observei o comportamento dos guardas com tanto detalhe como vocês, mas ontem reparei em algo. Open Subtitles أنا واثق أنني لم ألحظ سلوك الحراس بقدر ملاحظتكما يا رفاق لكنني لاحظت شيئاً يوم أمس
    Quando eu e o Burke estávamos a pescar, reparei em algo estranho na mão dele. Open Subtitles وعندماكنتانا و(بورك)نصطاد , .أنا. لاحظت شيئاً بخصوص يده
    Nem por isso, até que reparei numa coisa no e-mail onde estava anexo o vídeo. Open Subtitles ليس كثيراً حتى لاحظت شيئاً بخصوص الرسالة التي أرسل بها الفيديو
    reparei numa coisa sobre mim que dava uma boa personagem numa história. Open Subtitles لاحظت شيئاً عن نفسي من شأنه أن يجعلكِ شخصية جيدة في قصة
    Ia analisar o ADN no tecido que encontrei na Cabana Tiki, quando notei uma coisa interessante. Open Subtitles -كنت على وشك فحص الحمض النووي ... على جزء النسيج الذي وجدته في الكوخ عندما لاحظت شيئاً مثيراً للإهتمام.
    notei uma coisa. Open Subtitles لاحظت شيئاً
    Quando eu e o Burke estávamos a pescar, reparei em algo estranho na mão dele. Open Subtitles أنا لم . -بلى , فعلتِ عندماكنتأناو(بورك)نصطاد , لاحظت شيئاً غريباً بشأن يده
    reparei em algo muito interessante. Open Subtitles لاحظت شيئاً مثيراً للاهتمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus