Também reparei nisso. Fazemos uma boa equipa. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذا أنا أيضاً نحن فريق جيد جداً |
Também reparei nisso em Itália, no ano passado. | Open Subtitles | اممم.لقد لاحظت هذا فى ايطاليا العام الماضى أيضا |
reparei nisso e entendi uma coisa. Algo deveras excepcional. | Open Subtitles | لاحظت هذا وفهمت شيئاً شيء استثنائي جداً |
Estava a fazer a maceração para soltar o tecido, quando reparei nisto. | Open Subtitles | لقد قمت بتطبيق عامل التعطين لخلخلت الأنسجة عندما لاحظت هذا: |
reparei nisto pela primeira vez num local onde passo muito tempo, a minha página do Facebook. | TED | وبالتالي لاحظت هذا في مكان أقضي فيه الكثير من الوقت -- صفحتي على الفيسبوك. |
Acha que não percebi que a conferência foi um patético sacrifício de algo menor? | Open Subtitles | الا تعتقد أنى لاحظت هذا المؤتمر الصحفى كان تضحية مثيرة للشفقة |
Já notou isso? Não quero falar com ele. | Open Subtitles | هل لاحظت هذا من قبل؟ |
Sim, imagino que esteja, mas notei isso antes do ataque. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنها هكذا ولكني لاحظت هذا قبل الهجوم |
Sim. Eu reparei nisso. | Open Subtitles | آجل , لاحظت هذا |
E eu reparei nisso em ti, tu... | Open Subtitles | و لاحظت هذا بكِ |
Sim, também reparei nisso. | Open Subtitles | نعم، لقد لاحظت هذا. |
reparei nisso anteriormente. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذا من قبل |
reparei nisso também. | Open Subtitles | أتعرف ، لقد لاحظت هذا ، أيضاً |
Então reparei nisto. | Open Subtitles | ثم لاحظت هذا إنه القمر ، نصف مكتمل |
Eu reparei nisto quando a sua pele secou. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذا عندما جفت البشرة |
- Pois, mas reparei nisto. | Open Subtitles | أنت محق . ليس به واحداً لكنني لاحظت هذا |
Hoje de manhã, quando estava a limpar, reparei nisto. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذا عندما نظفته في وقت مبكر اليوم . |
Eu percebi isso, mas não sei para o que foi. | Open Subtitles | لاحظت هذا ولكن لم اعرف اين صُرف |
- Está muito pior agora, notou isso? | Open Subtitles | أنه أسوأ الآن هل لاحظت هذا.. ؟ . |
Sim, Eu também notei isso. | Open Subtitles | بالفعل , أنا لاحظت هذا, أيضا. |