Isso explicaria as diferenças que ele notou nos tentilhões que trouxe de Galápagos. | Open Subtitles | من شأنها أن تفسر الاختلافات التي كان قد لاحظها في طيور البرقش التي كان قد أتى بها من أرخبيل غالاباغوس. |
Coloquei-a ao lado da cama. Ele nem sequer notou. | Open Subtitles | -وضعتُها إزاء سريره فما لاحظها |
As diferenças que Darwin notou entre estes animais de Galápagos foram, é claro, todas sutis, mas se elas pudessem se desenvolver, não seria possível que ao longo de milhares ou milhões de anos toda uma série de tais diferenças pudessem resultar | Open Subtitles | بالطبع فإن الاختلافات التي كان (داروين) قد لاحظها بين هذه الحيوانات في أرخبيل غالاباغوس كانت كلها اختلافات صغيرة، ولكن إذا أمكن أن تتطور، |
Um dia, por algum motivo inexplicável... um director que estava a trabalhar no mesmo estúdio... reparou nela. | Open Subtitles | ويوماماولسببمجنون... . المخرج الذي ناسب أنه كان يعمل على نفس الفلم الذي فيه إيميت لاحظها |
Ele reparou logo nela. E ela reparou que ele tinha reparado nela. | Open Subtitles | لقد لاحظها على الفور وهي لاحظته أنه لاحظها |
E durante esses 2 anos, que tipo de actividades criminais observou? | Open Subtitles | وبتلك السنة او السنتين ماهي النشاطات الاجرامية التي لاحظها ؟ |
Os desenhos que fez dos corpos astronômicos que observou atestam a sua extraordinária precisão | Open Subtitles | والرسوم التي قام بها للأجسام الفلكية التي لاحظها تشهد لدقته الخارقة |
Edward a notou. | Open Subtitles | (لقد لاحظها (إدوارد |
A segunda é a nossa protagonista, a mulher bela mas reservada, por quem o nosso protagonista se apaixona, apesar de, a princípio, não ter reparado nela, ou de não ter gostado dela, se reparou. | TED | الثانية هي المرأة في دور البطولة، جميلة لكن رزينة، يقع في حبها الرجل البطل بالرغم من عدم ملاحظتها في أول الأمر أو عدم الإعجاب بها حتى لو لاحظها. |
É verdade que ele reparou nela, mas isso não tem nada a ver... | Open Subtitles | هذا حقيقى ، لقد لاحظها الملك ...و لكنى لا اعتقد انه يوجد له صله |
- O meu tronco reparou. - Eu lembro-me. | Open Subtitles | لاحظها جذعي، وإنما تذكرت. |
Pois é, não repararam! O Barney reparou! | Open Subtitles | ،هذا صحيح ، لم تلحظوها بارني) لاحظها) |
O Presidente sabia que era seu dever comunicar as coisas invulgares que observou naquele dia, mas havia um problema. | Open Subtitles | ... الآن , المحافظ علِم أن من واجبه أن يبلغ عن هذه الأشياء الغريبة التي لاحظها هذا اليوم لكن كان هنالك مشكلة واحدة |
Uma das coisas que observou foi que, se olharmos para montanhas como os Apalaches, descobrimos que as suas rochas estão dobradas de um modo especial que lhe sugeriu que estavam a ser comprimidas lateralmente. | TED | و أحد اﻷشياء التي لاحظها أنك لو نظرت الى جبل مثل جبال "الابالتشينز" تجد أن الصخور فيها مطوية و مطوية بصورة معينة تبين أنها كانت مضغوطة من الجانب |