"لاحِقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais tarde
        
    • logo
        
    • depois
        
    Está em casa, a descansar. Vou vê-la mais tarde. Open Subtitles إنــهَا بمنزلِهَا، سأذهب للإطمِئنَان عليْهَا لاحِقاً
    Mas mais tarde ficarei ofendida. Onde é que está a piada disso? Open Subtitles لكنّي سأشعُر بالإهانة لاحِقاً.
    Voltarei por ti mais tarde. Open Subtitles سأعودُ إليكَ لاحِقاً
    - Alto lá. - Até logo. Open Subtitles مهلاً، هذا ليس آمناً للغاية أراكَ لاحِقاً
    - Você e eu falaremos logo. Open Subtitles - سنَتَكَلَّمُ أنا و أنت لاحِقاً
    Não penses que me vou esquecer disso depois. Open Subtitles لا تعتقِد بأنّني سأدعكَ تنسى بشأنِ الأمرِ لاحِقاً
    - Vejo-te por aí. - Vemo-nos depois. Open Subtitles حسناً, سأراك في الأنحاء - أجل, أراكِ لاحِقاً -
    Falaremos mais tarde. Open Subtitles سنَتَكَلَّمُ لاحِقاً
    Falaremos mais tarde. Open Subtitles يجِب أن نَتحدَث لاحِقاً
    Talvez mais tarde, eu fique chateada. Open Subtitles .ربما لاحِقاً, سأكون غاضبة
    Informá-lo-ei mais tarde, Dr. Stone. Open Subtitles (سأتّصل بك لاحِقاً يا دكتور (ستون
    Sim, mais tarde. Open Subtitles نعم، لاحِقاً
    Vejo-vos mais tarde. Open Subtitles سَأراك لاحِقاً
    Vemo-nos logo. Open Subtitles سنراكُم لاحِقاً
    Falaremos logo. Open Subtitles سنَتَكلَّم... لاحِقاً
    Verei-te logo. Open Subtitles سأراكَ لاحِقاً
    depois, preciso de a devolver. Open Subtitles انا اقترضتها منهم. وساَعيدها لاحِقاً.
    Podemos falar sobre isto depois. Open Subtitles سوف نتحدّث عن هذا الأمر لاحِقاً
    depois vejo-te no acender das luzes da árvore. Open Subtitles سأراك في مراسِم إضاءة الشجرة لاحِقاً
    - Stephen, posso ligar-te depois? Open Subtitles -ستيفن ) ، هَلّ يُمكنني الإتِصالُ بكَ لاحِقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus