Largo, deixa os advogados fazerem o trabalho deles, por favor. | Open Subtitles | لارغو ) دع محاميك يقوم بالعمل ) .. رجاءً |
E no seu caso Largo, o Ministro da Justiça da Tailândia, em privado tem tudo pronto para te libertar. | Open Subtitles | لارغو ) الآن نحن اتفقنا مع ) الشرطة التايلاندية . من أجل إخراجك - اغفر لي - |
Conhecendo o teu primeiro nome, Largo, era tudo o que eu sabia. | Open Subtitles | ( اسمك الأول كان ( لارغو . هذا كل ما عرفته |
Não, mas trabalha em part-time em Key Largo. | Open Subtitles | لا ، اقتفيت أثره "ان لديه دوام جزئي في جزيرة" كي لارغو |
Á esquerda está o Sr. Largo, o meu professor de música na escola. | Open Subtitles | على اليسار السيد (لارغو)، معلّم الموسيقى |
Por isso, prepare-se, Sr. Largo, foi aceite em Julliard. | Open Subtitles | لذا استعدوا، السيد (لارغو) تم قبولك بـ(جوليارد) |
Mas será que Largo Winch tem o que é preciso para gerir um império desse tamanho? | Open Subtitles | لكن هل ( لارغو وينش ) يمتلك .. ما يلزم لإدارة إمبراطورية بهذا الحجم ؟ |
Se decidir dar toda a fortuna a uma instituição de caridade, isso Largo, irá perturbar a ordem. | Open Subtitles | و أنت قررت أن تعطي كل أموالك .. للأعمال الخيرية أتفضل القيام بهذا ( لارغو ) ؟ |
Largo Winch, reservou uma surpresa inesperada aos jornalistas durante uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | لارغو وينش ) لديه مفاجئة للصحافة ) .. في هذا المؤتمر |
Caso Kay Pu, confronto entre Sra. Malunai Ang, e Mr. Largo Winch. | Open Subtitles | قضية ( كاي بو ) الطرفان هما ( السيدة ( آنج ) و السيد ( لارغو وينش |
Eu não me importo, Largo, o que me interessa és tu. | Open Subtitles | لا أهتم ( لارغو ), أنا فقط . أهتم لأمرك |
Portanto, decidimos acusar o Sr. Largo Winch de cumplicidade de crimes contra a humanidade. | Open Subtitles | ( قررت و أطالب الآن بمحاكمة السيد ( لارغو وينش . بتهمة الجرائم تجاه الإنسانية |
Para organizar tal conspiração, precisava de uma motivação mais forte do que a ganância, Largo. | Open Subtitles | .. التخطيط لشيء يتطلب قوة .. ( أكثر من الحزن ( لارغو |
Largo Winch decidiu doar esse dinheiro todo para a sua fundação humanitária. | Open Subtitles | لقد قررت مجموعة ( لارغو ) وفق الشروط لتسليم هذا المبلغ للمؤسسة |
Largo disse-me para morrer um bocadinho por lá. | Open Subtitles | لارغو ) عرض علي أن أعمل ) .. لصالحه هناك |
O Toller tirou as chaves daqui para ter acesso ao hangar do Marcel Largo. | Open Subtitles | (تولر) مزّق حلقة المفاتيح من هنا ليصل إلى حظيرة مطار (مارسيل لارغو) |
Tirando o Sr. Largo e a sua dieta, não há nenhuma fraude nesta escola. | Open Subtitles | ما عدا للسيد (لارغو) وحميته، ليس هناك أيّ غش في هذه المدرسة. |
mas para mim, é o nome Largo's hydrofoil do filme do Bond "Operação Relâmpago". | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لي احب ان اسميّها الحوّامة (لارغو) التي ظهرت في احدى افلام (جيمس بوند) |
Largo PRESO NA HARPA PARECE ENGRAÇADO Caramba, tenho que ver isto. PARECE REQUINTADO | Open Subtitles | عليّ أن أرى هذا يا صاح - "السيّد (لارغو) عالق، الأمر يبدو مُسلّيا" - |
Está em Key Largo neste momento, a adquirir um carro. | Open Subtitles | إنّه في (كي لارغو) الآن، يحضر سيّارةً |