A minha história não tem fim, porque ainda não sabemos o final da história. | TED | قصتي ليس لديها نهاية, لاننا لازلنا لا نعرف نهاية القصة. |
Ou seja, ainda não sabemos das condições ambientais. | Open Subtitles | مما يعني إننا لازلنا لا نعرف ما هي أحوال الأرض |
Mas ainda não sabemos se é o responsável pelas imagens estranhas que vimos. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن لازلنا لا نعرف لو هو المسئول عن تلك الصور الغريبة التي رأيتها |
ainda não sabemos por que razão isto acontece. | TED | ونحن لازلنا لا نعرف لماذا يحدث هذه. |
Nós ainda não sabemos de que lado você está De que lado? | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف لمن ولائك ولائى؟ |
ainda não sabemos o que está ali. | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف ما ينتظرنا بالخارج |
ainda não sabemos como os nanorrobots se espalham. | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف كيف تنتشر النانويتس |
ainda não sabemos como os nanorrobots se espalham. | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف كيف تنتشر النانويتس |
ainda não sabemos a razão porque o Ryan tossiu sangue, e agora tem pequenas hemorragias nos olhos. | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف لماذا سعل (ريان) دم و الآن لديه نزيف صغير فى عينيه |
Becker, espera. ainda não sabemos se é seguro. | Open Subtitles | تمهل يا (بيكر)، لازلنا لا نعرف إن ما كان من الآمن لنا الخروج |
ainda não sabemos a causa da morte? | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف ما قتل الضحية |
ainda não sabemos quem ou o que enfrentamos. | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف من نواجه |
Mas ainda não sabemos quem ela é. | Open Subtitles | لكننا لازلنا لا نعرف من هى. |
ainda não sabemos o que estão a planear. | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف ما يخططون له |