"لازلنا لا نعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda não sabemos
        
    A minha história não tem fim, porque ainda não sabemos o final da história. TED قصتي ليس لديها نهاية, لاننا لازلنا لا نعرف نهاية القصة.
    Ou seja, ainda não sabemos das condições ambientais. Open Subtitles مما يعني إننا لازلنا لا نعرف ما هي أحوال الأرض
    Mas ainda não sabemos se é o responsável pelas imagens estranhas que vimos. Open Subtitles حسنٌ، لكن لازلنا لا نعرف لو هو المسئول عن تلك الصور الغريبة التي رأيتها
    ainda não sabemos por que razão isto acontece. TED ونحن لازلنا لا نعرف لماذا يحدث هذه.
    Nós ainda não sabemos de que lado você está De que lado? Open Subtitles لازلنا لا نعرف لمن ولائك ولائى؟
    ainda não sabemos o que está ali. Open Subtitles لازلنا لا نعرف ما ينتظرنا بالخارج
    ainda não sabemos como os nanorrobots se espalham. Open Subtitles لازلنا لا نعرف كيف تنتشر النانويتس
    ainda não sabemos como os nanorrobots se espalham. Open Subtitles لازلنا لا نعرف كيف تنتشر النانويتس
    ainda não sabemos a razão porque o Ryan tossiu sangue, e agora tem pequenas hemorragias nos olhos. Open Subtitles لازلنا لا نعرف لماذا سعل (ريان) دم و الآن لديه نزيف صغير فى عينيه
    Becker, espera. ainda não sabemos se é seguro. Open Subtitles تمهل يا (بيكر)، لازلنا لا نعرف إن ما كان من الآمن لنا الخروج
    ainda não sabemos a causa da morte? Open Subtitles لازلنا لا نعرف ما قتل الضحية
    ainda não sabemos quem ou o que enfrentamos. Open Subtitles لازلنا لا نعرف من نواجه
    Mas ainda não sabemos quem ela é. Open Subtitles لكننا لازلنا لا نعرف من هى.
    ainda não sabemos o que estão a planear. Open Subtitles لازلنا لا نعرف ما يخططون له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus