"لاسارد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lassard
        
    Lassard... devia ter-se reformado da Academia de Polícia há um ano. Open Subtitles لاسارد. يَجِبُ أَنْ يكونَ متقاعدُ مِنْ أكاديميةِ الشرطةَ قَبْلَ سَنَة.
    Vamos para Miami Beach ajudar a condecorar o Lassard. Open Subtitles نحن سَنَذْهبُ إلى شاطئِ ميامي ونتُشرّفُ بمساعدةَ لاسارد.
    Queremos provas de que o Lassard ainda está vivo. Open Subtitles نُريدُ بَعْض البراهينِ ان لاسارد ما زالَ حيُّ.
    É neste andar que mantêm o Lassard como refém. Open Subtitles هذا هو الطابق الذي يُحتَجزَ فية لاسارد كرهينةَ.
    Fala o Comandante Eric Lassard da Academia de Polícia. Open Subtitles هذا القائد إريك لاسارد من أكاديمية الشرطة.
    O Comandante da Academia, Eric Lassard. Open Subtitles سيداتي سادتي، آمر الأكاديمية إريك لاسارد.
    Se eles falharem, o Lassard fica na rua e eu serei capitão. Open Subtitles لو فشلوا، لاسارد هيمشي و ذلك يَجْعلُني الكابتينَ.
    Dois bons homens irão garantir o fracasso da academia do Lassard e não da minha. Open Subtitles أَحتاجُ لرجلين جيدان َليفشلا أكاديمية لاسارد وليس أكاديميتي.
    Sgt. Mahoney, acabei de ouvir. O Cmdt. Lassard precisa de ajuda. Open Subtitles عريف ماهوني, أنا سَمعتُ, كومديت.بيقول ان لاسارد يَحتاجُ لمساعدةً.
    O comité vai passar o resto da semana na Academia do Lassard. Open Subtitles اللجنةَ ستقضي بقيةَ الإسبوعِ في أكاديميةِ لاسارد..
    Estarei presente quando a malta do Lassard fizer asneira Open Subtitles سَأكُونُ هناك عندما يفشل طلاب أكاديمية لاسارد.
    Vamos para a acção vencer uma pelo Cmdt. Lassard, está bem? Open Subtitles دعنا نَخْرجُ هناك ونجعل أكاديمية لاسارد تفوز ,حسنا؟
    O Copeland não é um dos meus cadetes. É membro do pessoal do Lassard. Open Subtitles هَلْ لي أَنْ اَقُولُ ان كوبيلاند لَيسَ من أحد طلابي العسكريون.هو عضو موظّفو لاسارد
    Digamos que os cadetes do Lassard não conseguiram impressioná-los. Open Subtitles دعنا فقط نَقُولُ بأنّ طلاب لاسارد لم يعجبوهم بالضبط.
    Lassard, o que dificulta ainda mais o que tenho de dizer a seguir. Open Subtitles لاسارد. الذي عمل الذي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ القادم صعب لدرجة أكبر.
    Pelo menos, o Lassard é respeitado pelos homens dele. Open Subtitles على الأقل لاسارد عِنْدَهُ الإحترامُ من رجالِه.
    Acho que, ø sua maneira, o Lassard está a dizer-nos... que prefere arriscar a própria vida a deixar que aqueles animais fujam. Open Subtitles أعتقد، بطريقِته الخاصِ، لاسارد يُخبرُنا. بأنّة خاطرُ بحياتُه الخاصةُ مِنْ تَركَ أولئك الحيوانات يُفلتُوا.
    - Posso dizer que é uma honra... receber no nosso país o grande Comandante Lassard? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ اقُولُ بأنّه شرفُ . لزيارة القائدُ العظيمُ لاسارد لبلادَنا؟
    Tenente Talinsky, nomeio-o pessoalmente responsável... pelo bem-estar e segurança dos americanos e do Comandante Lassard. Open Subtitles الملازم أوّل تالينيسكي، اعينك مسؤول شخصياً . لراحةِ وأمانِ الأمريكان والقائد لاسارد.
    Vou ver se está tudo bem com o Comandante Lassard. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط سأَذْهبُ لاري القائدِ لاسارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus