"لاستكشاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • para explorar
        
    • exploração
        
    • explorar o
        
    • a explorar
        
    • de explorar
        
    • para explorarmos
        
    Acho que devemos estar abertos para explorar qualquer coisa nova. Open Subtitles أظن أن علينا أن نكون منفتحين لاستكشاف أشياء جديدة
    Isso significa que poderíamos começar a desenvolver diferentes plataformas para explorar esta evolução. TED مما يعنى أن بإمكاننا البدأ بتجهيز بنى أساسية مختلفة لاستكشاف هذا التطور.
    Com o tempo, começámos a desenvolver muitas gerações de aparelhos para explorar locais como este. TED ومنذ ذاك قمنا بتطوير العديد من أجيال الأدوات لاستكشاف مثل هذه المناطق.
    E o que isto é é uma exploração da realidade virtual. TED و هي تحديداً آلية لاستكشاف الواقع الافتراضي.
    Ao mesmo tempo, convidamo-los a vir explorar o nosso lado do mundo. TED في الوقت نفسه، نحن ندعوهم ليأتوا لاستكشاف هذا الجزء من العالم.
    Precisamos de um novo método para explorar todas as possibilidades que se lhe oferecem. TED يحتاج المرء لطريقة جديدة لاستكشاف جميع الإمكانيات الموجودة.
    Os cientistas têm que ser livres para explorar tópicos não convencionais ou controversos. TED يجب أن يكون علماؤنا أحرارًا لاستكشاف مواضيع غير تقليدية أو مثيرة للجدل.
    Era livre para explorar as possibilidades infinitas da vida. TED كنت حرة لاستكشاف إمكانيات الحياة بلا حدود.
    Os cientistas usam os VOR para explorar os oceanos. TED وقام العلماء باستخدامها لاستكشاف المحيطات
    Ao longo dos anos, descobri que as animações não são apenas úteis para comunicar uma ideia, mas também são muito úteis para explorar hipóteses. TED عبر أعوام، وجدت أن الرسوم المتحركة ليست مفيدة فقط في توصيل فكرة، لكنها حقًا مفيدةً أيضًا لاستكشاف فرضيةً.
    No entanto, vou mostrar-vos agora que não precisamos de ir a Marte para explorar mundos alienígenas. TED ومع ذلك، سأريكم أننا لسنا بحاجة إلى الذهاب إلى المريخ لاستكشاف العوالم الغريبة.
    T: para explorar esta contradição, vamos ver o que acontece se eu começar a deslocar-me... A: ...enquanto fico quieto e aponto o "laser" para o Tom. TED لاستكشاف هذا التناقض، لنشاهد ماذا يحصل إذا بدأت بالتحرك بينما أقف وأسلط الليزر على توم.
    Esculpiu a Plataforma de gelo Ross, e fomos lá abaixo para explorar a ecologia das margens geladas e procurar formas de vida debaixo do gelo. TED انفصل قبالة الجرف الجليدي روس، وذهبنا الى هناك لاستكشاف بيئة حافة الجليد والبحث عن أشكال الحياة تحت الجليد.
    O romance perscruta o passado para explorar as lutas das personagens para funcionarem num mundo em que não se encaixam bem, juntamente com o torvelinho político do seu país. TED تغزو الرواية الماضي لاستكشاف صراعات الشخصيات للعمل في عالم لا يناسبهم تمامًا، إلى جانب الاضطرابات السياسية في بلدهم.
    Depois passei lentamente para explorar outras possibilidades de captar vestígios. TED ثم تنتقل بروية لاستكشاف الإمكانات الأخرى لالتقاط الآثار.
    Cada vez mais, as crias se alegram em fugir aos olhos da mãe para explorar seus aredores. Open Subtitles يسعد الصغيرين المتشاكسين بالتجول حول أمهم لاستكشاف محيطهم تراقبهم من تحت الأرض أفعى
    Quero transportar-vos até às águas profundas, e espero que, tal como eu, possam ver certas coisas que vos façam apaixonar-se pela exploração do planeta Terra. TED أن أنقلكم من المياه الضحلة ولغاية المياه العميقة. وآمل أنكم سترون مثلي أشياء تشجعكم على العمل لاستكشاف كوكب الأرض.
    A seguir, vou mostrar-vos a primeira exploração subterrânea totalmente autónoma de um robô que já foi feita. (Música) TED التالي الذي اريد ان ابينه لكم هو أول اداة آلية مستقلة تماما لاستكشاف ما تحت سطح الارض لأول مرة تنجز.
    Cada migração envolveu aprendizagem de novas maneiras de explorar o ambiente, novas maneiras de lidar com o meio em redor. TED تعلّم طرقٍ جديدةٍ لاستكشاف الوسط، طرقٌٍ جديدةٌ للتعامل مع المحيط.
    Sempre pronto a explorar as possibilidades infinitas que estão à espera de um filhote com um espírito inquieto. Open Subtitles دائما على استعداد لاستكشاف امكانيات لا نهاية لها والتي تكمن في شبل ذو روحٍ متَّقدة.
    A fim de testarmos as nossas ideias, fizemos uma parceria com a Paramount Pictures para explorarmos os "media" imersivos numa produção de Hollywood. TED لخلق ما قمنا بإكتشافه، اتحدنا مع شركة باراماونت بيكتشرز لاستكشاف الوسائل الغامرة لإنتاج أفلام هوليوود،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus