Após consideração destas e outras variáveis, cheguei à conclusão, que o único lugar próprio para ter um chapéu de chuva, dando-me o melhor lugar no jogo de evitar ser apanhado pela chuva, esse lugar seria precisamente em casa. | Open Subtitles | فوق اعتبار كل هذه التنوعات وصلت لاستنتاج أن المرء المكان الملائم الوحيد لاحتضان مظلة |
Para ser honesta, pensei nisso, mas cheguei à conclusão que, se tivesse de acontecer, depois passavas-te e provavelmente voltavas a correr para o teu namorado em Vermont e eu ficava sozinha apenas com a vaga memória de sexo medíocre | Open Subtitles | بصراحة فكرت بالأمر لكني وصلت لاستنتاج أنه لو حدث ذلك فسيسبب المشكلات وبعد ذلك |
E cheguei à conclusão de que só eu posso decidir se sou pai ou não! | Open Subtitles | ولقد توصلت لاستنتاج انه لا احد غيري يستطيع ان يقرر اذا كنت الاب ام لا |
Hemorragia petéquia nos olhos e nódoas negras levariam alguém a concluir estrangulamento. | Open Subtitles | سيقود النزيف النمشيّ في العينين المرء لاستنتاج الخنق |
Não havia provas para concluir outra coisa. | Open Subtitles | لم يكن هنالك ادلة اخرى لاستنتاج آخر |
Ele avançou lentamente, utilizando equação atrás de equação, com um método impecável, até chegar a uma conclusão aterradora. | Open Subtitles | تقدم ببطء، مستخدما معادلة تلو معادلة عبر طرائق موثوقة حتى توصل لاستنتاج مرعب |
Chegámos a uma conclusão final sobre o Item 9. | Open Subtitles | لقد توصلنا لاستنتاج نهائي بشأن المادة 9 |
Após uma cuidadosa avaliação, cheguei à conclusão... que os benefícios do resgate superam os riscos. | Open Subtitles | بعد طول تدبُّر، توصّلت لاستنتاج أن فوائد استردادها تفوق المخاطر. |
Cheguei à conclusão de que a maneira de protegermos a nossa privacidade, em particular numa era em que tudo é catalogado, arquivado e registado, já não há necessidade de apagar informações. | TED | وبالحقيقة توصلت لاستنتاج أن طريقة حماية خصوصيتك، وبالتحديد في زمن يعرض فيه كل شيء وكل شيء يتم أرشفته وتسجيله فليس هناك داعٍ لمحو معلومات بعد الآن. |
Estava a pensar porque é que ficaste tão zangado e ralhas-te comigo... e cheguei à conclusão que... tu és maluco e gostas de ralhar comigo. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر لماذا ... أصبحتَ مجنوناً جداً وصرخت علي ... وأنا وصلت لاستنتاج مفاده أنك مجنون وتحب الصراخ علي |
Você apresentou queixa... e nós os dois chegamos à conclusão que... a sua esposa não foi sequestrada. | Open Subtitles | والآن, أنت وأنا توصلنا معًا لاستنتاج... أنه لم يتم اختطاف زوجتك، وهي من تركتك. |
Curioso, porque eu cheguei à conclusão contrária. | Open Subtitles | هذا غريب لاني وصلت لاستنتاج معاكس |
Apesar de a polícia ainda não ter confirmado a ligação, o sombrio facto de que uma arma semelhante foi usada nos quatro assassinatos leva este repórter a concluir que se trata de um só maníaco que está a vitimizar os habitantes de Jupiter. | Open Subtitles | رغم أن الشرطة لم تكتشف أي رابط بين الجرائم الحقيقة القاتمة هي أن سلاح مُماثل تم استخدامه بالجرائم الأربعة أدى لاستنتاج أن فرد مجنون (يفترس على مواطني بلدة (جوبيتر |