A única coisa que deves sentir vergonha é de roubar, Nada mais. | Open Subtitles | كل الذي يجب أن تخجل منه هو أن تسرق لاشيء آخر |
Nada mais. Mas seria uma pena. | Open Subtitles | لاشيء آخر ولكن هذا سيكون مؤسفا |
E a partir deste momento, Nada mais existe nas vossas vidas. | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة... ...لاشيء آخر يوجد في حياتكم. |
Mãe, juro. Luke alimenta-me a café. Mais nada. | Open Subtitles | أمي, أقسم لوك يبقيني في القهوة, لاشيء آخر |
Mais nada? Pegadas, é tudo? | Open Subtitles | لاشيء آخر آثار اقدام، هل ذلك كل شي؟ |
- Guardem alguns sinalizadores. Nada mais. - Nós vamos nos certificar de está desimpedido. | Open Subtitles | خذوا منه مشعلاً ، لاشيء آخر - سنتأكد أن الطريق خالي - |
"A REAL POSSE DE UM HOMEM É A SUA MEMÓRIA. EM Nada mais ELE É RICO, EM Nada mais ELE É POBRE." | Open Subtitles | ثروة الرجل الحقيقية هي ذاكرته،" لاشيء آخر يجعله غنيا، "لاشيء آخر يجعله فقيرا |
Mas está fechado. Nada mais está fechado. | Open Subtitles | و لكنه مغلق لاشيء آخر مغلق |
Se não cuidarmos de nós mesmos, Nada mais importa. | Open Subtitles | -إذا لم نعتني بأنفسنا لاشيء آخر يهم |
Nada mais importaria Hoje no mundo | Open Subtitles | "لاشيء آخر سيهم في هذا العالم" |
Nada mais importava. | Open Subtitles | لاشيء آخر كان يهمني |
É apenas isto e Mais nada! Mais nada! | Open Subtitles | إنه بشأن هذا فحسب، لاشيء آخر |
Mais dois ou menos dois. Nada mais. | TED | لاشيء آخر |
Nada mais importaria | Open Subtitles | لاشيء آخر يهم |
Então, Mais nada ardeu? | Open Subtitles | لاشيء آخر محترق؟ |
Não há Mais nada que me assuste: | Open Subtitles | لاشيء آخر يرعبني : |
Certo. Mais nada? A sério? | Open Subtitles | حسناً ، لاشيء آخر ، جدياً ؟ |
Mais nada além do quê? | Open Subtitles | لاشيء آخر لكن ماذا؟ |
Não interessa Mais nada. | Open Subtitles | لاشيء آخر يهم |