"لاشيء آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada mais
        
    • Mais nada
        
    A única coisa que deves sentir vergonha é de roubar, Nada mais. Open Subtitles كل الذي يجب أن تخجل منه هو أن تسرق لاشيء آخر
    Nada mais. Mas seria uma pena. Open Subtitles لاشيء آخر ولكن هذا سيكون مؤسفا
    E a partir deste momento, Nada mais existe nas vossas vidas. Open Subtitles ومن هذه اللحظة... ...لاشيء آخر يوجد في حياتكم.
    Mãe, juro. Luke alimenta-me a café. Mais nada. Open Subtitles أمي, أقسم لوك يبقيني في القهوة, لاشيء آخر
    Mais nada? Pegadas, é tudo? Open Subtitles لاشيء آخر آثار اقدام، هل ذلك كل شي؟
    - Guardem alguns sinalizadores. Nada mais. - Nós vamos nos certificar de está desimpedido. Open Subtitles خذوا منه مشعلاً ، لاشيء آخر - سنتأكد أن الطريق خالي -
    "A REAL POSSE DE UM HOMEM É A SUA MEMÓRIA. EM Nada mais ELE É RICO, EM Nada mais ELE É POBRE." Open Subtitles ثروة الرجل الحقيقية هي ذاكرته،" لاشيء آخر يجعله غنيا، "لاشيء آخر يجعله فقيرا
    Mas está fechado. Nada mais está fechado. Open Subtitles و لكنه مغلق لاشيء آخر مغلق
    Se não cuidarmos de nós mesmos, Nada mais importa. Open Subtitles -إذا لم نعتني بأنفسنا لاشيء آخر يهم
    Nada mais importaria Hoje no mundo Open Subtitles "لاشيء آخر سيهم في هذا العالم"
    Nada mais importava. Open Subtitles لاشيء آخر كان يهمني
    É apenas isto e Mais nada! Mais nada! Open Subtitles إنه بشأن هذا فحسب، لاشيء آخر
    Mais dois ou menos dois. Nada mais. TED لاشيء آخر
    Nada mais importaria Open Subtitles لاشيء آخر يهم
    Então, Mais nada ardeu? Open Subtitles لاشيء آخر محترق؟
    Não há Mais nada que me assuste: Open Subtitles لاشيء آخر يرعبني :
    Certo. Mais nada? A sério? Open Subtitles حسناً ، لاشيء آخر ، جدياً ؟
    Mais nada além do quê? Open Subtitles لاشيء آخر لكن ماذا؟
    Não interessa Mais nada. Open Subtitles لاشيء آخر يهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus