Nada disto é, a morte da mãe, a culpa do Sam. | Open Subtitles | لاشيء من هذا عدلاً، سواء موت والدتي، أو ذنب، سام |
Sei que Nada disto faz sentido e que há muitas perguntas por responder como, por exemplo, a razão pela qual fui atacada. | Open Subtitles | أعلم بأن لاشيء من هذا يبدوا منطقياً وهناك الكثير من الأسأله الغير مجابه مثل لما أنا قد هوجمت تلك الليله؟ |
Nada disto é possível sem a equipa do GreenLab. | TED | لاشيء من هذه محتمل من دون فريق المعمل الأخضر. |
*Essas palavras doces não me alcançarão* | Open Subtitles | لاشيء من ذاك الكلام المعسول سيسيطر عليّ |
- Não, nada disso. Pareciam amorosos. | Open Subtitles | لا,لاشيء من ذلك القبيل يبدو انهما لطيفان |
Na realidade Nada disto precisa de acontecer. | Open Subtitles | لاشيء من هذا القبيل في الواقع كان يجب أن يحدث |
Nada disto teria acontecido, se nao tivessemos vindo cá. | Open Subtitles | لاشيء من هذا سيحدث لو لم نأتي لهنا |
Nada disto teria acontecido se não me tivessem roubado o raio do disco do Surfin' Bird. | Open Subtitles | لاشيء من هذا كان قد حدث لو لا أن أحد ما قد قام بسرقة تسجيل أغنية الطائر المتصفح الخاصة بي |
Desculpem, mas Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | أنا آسفة .. انا آسفة لكن لاشيء من هذه الأشياء يبدو منطقياً |
E todas as escrituras, todas as orações, todos os sacrifícios oferecidos nos templos, Nada disto a trará de volta para nós, não é? | Open Subtitles | وجميع الصلوت معاها , كل التضحيات عرضت في المعابد, لاشيء من ذلك سوف يعيدها اليس كذلك؟ |
Nada disto importa porque és saudável e ser saudável é tudo. | Open Subtitles | ، لاشيء من هذه الأمور يهم لانكِ في تمام الصحة والعافية والصحة هي كل شيء |
Nada disto seria possível sem eles. | Open Subtitles | كل هذا، لاشيء من هذا سيكون ممكناً بدونهم. |
Mas se prometeres que nada deste gênero torna a acontecer, não digo mais nada sobre o assunto. | Open Subtitles | لكن,إن وعدتني أن لاشيء من هذا القبيل سيحدث مجددا, لن أتفوه بكلمة أخرى عن هذا الموضوع. |
Estou certo de que nada disso aconteceu. | Open Subtitles | حسناً , أنا متأكد أن لاشيء من ذلك حدث |
E agora queria falar com a tua parte pro bono que entende que Nada disto afeta o paciente do quarto VIP. | Open Subtitles | الآن أريد أن تحدث مع الجزء المسؤول فيك، الذي سيفهم أن لاشيء من الكلام الذيّ قلته سيؤثر على الرجل الذي في غرفة الشخصيات الهامة. |
*Essas palavras doces não me alcançarão* | Open Subtitles | لاشيء من كلامك المعسول سيسيطر عليّ |
*Essas palavras doces não me alcançarão* | Open Subtitles | لاشيء من كلامك المعسول سيسيطر عليّ |
Excepto nada disso ir acontecer, porque vou matar-te e vou enterrar-te num buraco no lago Shimmer. | Open Subtitles | باستثناء .. لاشيء من هذا سيحدث لاني ساقتلك |
O que ela quer dizer, nada disso aconteceu na realidade. | Open Subtitles | ماتعنيه أن لاشيء من هذا فعلاً حدث, |