Não se passa nada comigo. Passo. | Open Subtitles | لاشيء يحدث معي ، سوف أتجـــاوز |
Não se passa nada. | Open Subtitles | لا شيء لاشيء يحدث |
Não se passa nada. | Open Subtitles | لاشيء يحدث هُنا حضرة الشُرطي |
Nada acontece nesta família sem que fique a saber, controle, ou pelo menos que apoie em silêncio. | Open Subtitles | لاشيء يحدث لهذه العائله بدون ان تعرف عنه او تسيطر عليه او خلاف ذلك تأيد بهدوء |
Nada acontece relativo ao Stargate sem o meu conhecimento. | Open Subtitles | لاشيء يحدث يخص تلك البوابه دون علمى |
Não está a acontecer nada, está bom? Nós só estamos a dar uma volta. | Open Subtitles | لاشيء يحدث هنا ، حسنا نحن فقط نتسكع هنا. |
Não se passa nada. | Open Subtitles | . لاشيء يحدث . أمر ممل |
Não se passa nada entre eles. | Open Subtitles | لاشيء يحدث هناك) |
Não se passa nada. | Open Subtitles | لاشيء يحدث . |
"Nada acontece a homem algum, que ele não tenha sido "preparado pela natureza para enfrentar." | Open Subtitles | لاشيء يحدث لأيّ شخص, وليس مقدراً" "من الطبيعة أن يحدث |
Nada acontece. Nada acontece. | Open Subtitles | لاشيء يحدث ، لاشيء يحدث |
Nada acontece. | Open Subtitles | لاشيء يحدث |
- Não está a acontecer nada. | Open Subtitles | ثلاثة لاشيء يحدث |
- Não está a acontecer nada. | Open Subtitles | لاشيء يحدث |