Nalgumas partes do mundo usam ferramentas, tais como esponjas, para caçar peixes. | TED | وفي بعض أنحاء العالم، الدلافين قادرة على استخدام الأدوات مثل استخدام الإسفنج لاصطياد الأسماك. |
Mas eu vim para caçar baleias, não para a vingança do meu capitão. | Open Subtitles | لكني جئت إلى هنا لاصطياد الحيتان لا السعي وراء ثأر قائدي |
Então o meu pai, que nunca tinha saído da cidade, decidiu que sairíamos para caçar alces. | Open Subtitles | فقد قام ابي , الذي لم يفكر مطلقا بمغادرة المدينه في حياته كلها قرر ان يصطحبني لاصطياد الغزلان |
Vais à caça de porcos? | Open Subtitles | هل سوف تخرجون لاصطياد الخنازير مرة اخرى؟ |
São todas baleias que têm barbas de cerdas queratinosas em vez de dentes, para apanhar as presas. | TED | كل هذه هي حيتان بالينية وهي تستعمل صفائح بالينية مشعرة بدلًا من الأسنان لاصطياد فرائسها. |
-Não faço ideia, meu. Fui até ao rio pescar. | Open Subtitles | أنا فقط نزلت إلى النّهر لاصطياد بعض الأسماك |
O melhor espectáculo de caça-fantasmas da internet ou por cabo, | Open Subtitles | اكبر برنامج لاصطياد الاشباح علي الانترنت او في القنوات |
Fui ao bosque, Capitão... para caçar coelhos. | Open Subtitles | لقد توغلت في الغابة أيها القائد، لاصطياد الأرانب |
John, o plano era caçar o Cromartie. - Aquele não é o Cromartie. - E então? | Open Subtitles | جون الخطة كانت لاصطياد كرومارتى وهذا ليس كرومارتى |
Esta força de ataque foi seleccionada pelo Senado, para caçar a nova nave de ataque do inimigo. | Open Subtitles | هذه القوة الضاربة تمت الموافقة عليها من قبل المجلس لاصطياد سفينة القتال الجديدة للعدو |
É apenas uma mulher no local de trabalho .. é o seu lugar para caçar e creio que essa menina está sob a sua mira. | Open Subtitles | الكثير من الفتيات يأتون للعمل في المكاتب لاصطياد الرجال فقط وأظن هذه الفتات قد اصابتك انت فأنت هو الهدف |
Saí de manhã cedo para caçar e estou muito fatigado. | Open Subtitles | ركبت في وقت مبكر لاصطياد هذا الصباح ، وأنا متعب جدا |
O teu instinto é caçar o poderoso e proteger os oprimidos. | Open Subtitles | غريزة الخاص بك هو لاصطياد قوية وحماية الضعفاء. |
Fui caçar castores no este do Canadá nos anos 70. Claro que, naqueles dias, | Open Subtitles | ذهبتُ إلى شرقيّ ''كندا'' لاصطياد القندس في السبعينيّات. |
Os chimpanzés de Fongoli são os únicos no mundo que foram observados a usar lanças para caçar outros mamíferos. | Open Subtitles | قرود شمبانزي فونجولي هي الوحيدة في العالم التي لوحظت وهي تستخدم الرماح لاصطياد الثدييات. |
Os russos pagam-lhes muito generosamente para caçar seres humanos como animais. | Open Subtitles | يدفع لهم الروس بسخاء لاصطياد البشر الحيوانات |
Diz, Obélix ... não deveríamos ir caça ao javali, na floresta? | Open Subtitles | قل, أوبليكس أليس علينا أن نذهب إلى الغابة لاصطياد الخنزير البري |
Ainda não temos nada que ajude na caça ao Khasinau, por isso o risco foi em vão. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ لاصطياد كازانو المخاطره ذهبت هباء |
Nós vamos precisar da artilharia pesada para a nossa caça ao rato. | Open Subtitles | سنحتاج الأسلحة الكبيرة لاصطياد فأرنا الصغير |
O que também podemos fazer e é nisso que estamos a trabalhar é melhorar o sistema, melhorar as resinas, o material que usamos para apanhar um verme, ou qualquer outra coisa. | TED | إن ما نفعله وما نعمل عليه هو تطوير النظام، وتطوير الراتنجات، المواد التي نستخدمها لاصطياد دودة أو شيء آخر. |
Isso parece um bom lugar para apanhar um vampiro. | Open Subtitles | يبدو المكان ملائماً لاصطياد مصاصي الدماء |
Várias vezes. Fomos pescar perto daí, a Putah Creek. | Open Subtitles | مرتين ذهبنا لاصطياد الاسماك قرب جدول بوتا |
Disse que precisava de caça-fantasmas. Certo! | Open Subtitles | انت قلت انك تحتاج لاصطياد شبح صحيح؟ |