Não neste quarto, mas, sim, um dos nossos jogadores foi morto. | Open Subtitles | ليس في هذه الغرفة، لكن أجل، أحد لاعبينا قد قتل. |
Nós pedimos aos nossos jogadores... que aprendam e adoptem ideais, perfeição, empenho, compaixão, fraternidade, fé. | Open Subtitles | إننا نطالب لاعبينا أن يتعلموا ويعتنقوا المُثل العُليا الإتقان والإلتزام |
Tivemos um diálogo profícuo que nos ajudará a melhorar os cuidados disponibilizados aos nossos jogadores. | Open Subtitles | لقد حظينا بحوار ممتاز الذي سيساعدنا في تطوير رعاية لاعبينا |
Às vezes, incumbimos os jogadores de fazerem missões em conjunto, sem saberem se o outro é amigo ou inimigo. | Open Subtitles | حسناً ، في بعض الأحيان لابدّ على لاعبينا أن يؤدّوا بعض المهام معاً وعدم معرفة إذا كان الآخر صديق أو عدو |
Estão a roubar-nos os jogadores. | Open Subtitles | انهم يسرقون لاعبينا |
-Sim, entre! Entre! Ouvi dizer que está interessado num dos nossos jogadores. | Open Subtitles | تعال، علمت بأنك مهتم بأحد لاعبينا. |
Um espião do armazém, a tentar perceber os nossos jogadores, é meu? | Open Subtitles | جاسوس من المخزن يحاول معرفة لاعبينا |
Estamos a fazer tudo o que nos é possível pelos nossos jogadores. | Open Subtitles | نقوم بكل مابوسعنا لأجل لاعبينا |
Bem, e os nossos jogadores? | Open Subtitles | ماذا عن لاعبينا ؟ |
É até mesmo um de nossos jogadores? | Open Subtitles | هل هو أحد لاعبينا ؟ |
Todos os nossos jogadores estão nos seus lugares, incluindo o señor Galindo. | Open Subtitles | كل لاعبينا في مواقعهم ومن ضمنهم الرئيس(قاليندو)؟ |