Não podia deixar a Laguerta tornar-se no dano colateral do Miguel. | Open Subtitles | "لم أستطع السماح بترك (لاغويرتا) تصبح من أضرار (ميغيل) الجانبيّة" |
A Laguerta disse que tinha muitos dias. Ou os uso ou perco-os. | Open Subtitles | قالت (لاغويرتا) أنّ لديّ أيامّاً عديدة، إمّا أن أستغلّها أو أفقدها |
A Laguerta insultou o verdadeiro assassino, e agora ele vai-se vingar de nós por termos ido atrás do homem errado. | Open Subtitles | لقد أهانت (لاغويرتا) ذكاء القاتل الحقيقيّ وها هو الآن ينتقم منّا لمطاردتنا الرجل الخطأ |
- O Laguerta meteu água nisto? | Open Subtitles | إذاً، فلقد أخفقت (لاغويرتا) هذه المرّة، صحيح؟ |
A Laguerta insultou a inteligência do verdadeiro assassino e agora ele está a vingar-se de nós por perseguirmos o tipo errado. | Open Subtitles | لقد أهانت (لاغويرتا) ذكاء القاتل الحقيقيّ وها هو الآن ينتقم منّا لمطاردتنا الرجل الخطأ |
Esta é a Maria Laguerta. É a Polícia que procura o Tony. | Open Subtitles | هذه (ماريا لاغويرتا) إنّها الشرطيّة (التي تبحث عن (توني |
Tudo que sabemos é que ele é cubano e gosta da Laguerta. | Open Subtitles | كل ما نعرفه الآن، أنّه كوبيّ ويبدو أنّه معجب بـ(لاغويرتا) |
Ia dá-lo à Laguerta... mas queria ter certeza de que está bom. | Open Subtitles | أودّ إعطاءه لـ(لاغويرتا) ولكن أريد التأكّد من أنّه جيّد كفايةً |
Se isso estourar na tua cara, vais dar à Laguerta o motivo que ela precisa para te mandar de volta aos Costumes. | Open Subtitles | تكونين قد أعطيتِ (لاغويرتا) المبرّر الذي كانت تتطلّع إليه لإعادتك لمكافحة الرذيلة |
A Ten. Laguerta tenta trazê-lo para tentar um retrato robô. | Open Subtitles | ستحضره الملازم (لاغويرتا) لمحاولة وضع رسم تخطيطيّ |
Com o devido respeito, senhor, a tenente Laguerta é a responsável pela investigação. | Open Subtitles | مع فائق احترامي، سيّدي، الملازم لاغويرتا)، هي المسؤولة عن هذا التحقيق) ليس بعد الآن |
Ah não. Se isso for verdade, o Pascal e Laguerta vão ter um ataque | Open Subtitles | إن كان ذلك صحيحاً فستستشيط (باسكال) و (لاغويرتا) غضباً |
Ela teve o primeiro dia de trabalho hoje e a Laguerta foi dura com ela. | Open Subtitles | أمضت يومها الأوّل بالعمل اليوم وكانت (لاغويرتا) قاسية عليها |
Repara. É o número da tenente Laguerta. Vê a hora e data. | Open Subtitles | إنّه رقم هاتف الملازم (لاغويرتا) وانظر للوقت والتاريخ |
E a Laguerta preste a perder o seu antigo colega, o seu amigo. | Open Subtitles | "و (لاغويرتا) على وشك فقد شريكها السابق وصديقها" |
É a Tenente Laguerta. Estou a telefonar-lhe do Haiti. Obrigado. | Open Subtitles | أنا الملازم (لاغويرتا)، إنّي أحادثك من (هاييتي)، أشكرك |
Não consigo sentir a mesma dor da Laguerta, mas consigo apreciá-la. | Open Subtitles | "لا أستطيع الشعور بوجع (لاغويرتا) بالضبط، ولكنّي أقدّره" |
Ouve, não és só tu. A Laguerta está a cooperar nos casos antigos. | Open Subtitles | اسمع، لست أنت وحدك فـ(لاغويرتا) تتعاون بقضاياها القديمة |
Sei que não acata ordens minhas, mas posso ligar à Tenente Laguerta. | Open Subtitles | أعلم بأنّك لا تتلقّى أوامراً منّي ولكن إن شئت، أستطيع الاتصال بالملازم (لاغويرتا) |
Ele e a Laguerta conhecem-se há anos, sabes? Aquela coisa de cubanos. | Open Subtitles | علاقته بـ(لاغويرتا) قديمة، تعلم، مسألة كونهما كوبيّين |