Nem todos podemos ir para África, ou trabalhar em hospitais. Então o que fazemos, se tivermos esta resposta moral, esta sensibilidade? | TED | ليس كلنا يستطيع الذهاب لافريقيا أو أن يعمل في مستشفيات، وماذا نفعل عندما ياتينا هذا الرد الخلاقي ,هذا الاحساس؟ |
Todos os que deram alguma coisa a África receberam muito mais. | TED | أي شخص أعطي شئ لافريقيا أخذ أشياء أكثر في المقابل. |
A mãe Dela foi para África há uns anos atrás para salvar o mundo. | Open Subtitles | والدتها هجرتها وذهبت لافريقيا لكي تنقذ العالم |
Quem é que não quer que a Marilyn Tobin vá a África? | Open Subtitles | من الذي لا يريد ان تذهب ميرلين لافريقيا ؟ |
A caminho de uma carreira no Banco Mundial, viajava amiúde até África, para inspeccio- nar projectos de desenvolvimento. | Open Subtitles | وطالما سافر لافريقيا للمشاريع التنموية كان يصور بكاميرا ليليان |
Um astrónomo britânico vai para África, daqui a uns meses, para fotografar o eclipse solar. | Open Subtitles | عالم فلك بريطاني متجه لافريقيا لبعض الشهور ليصور كسوف الشمس |
Mas a igualdade para África é uma ideia muito grande e dispendiosa. | TED | ولكن المساواة لافريقيا -- تلك فكرة كبيرة، ومكلفة. |
Começaram com tantas promessas para África. | TED | لقد بدأو وعد من هذا القبيل لافريقيا. |
O que tento comunicar, e podem ajudar-me se concordarem, é que ajudar África é dar grande valor ao dinheiro numa altura em que a América tanto precisa. | TED | ما أحاول توصيله، ويمكنكم مساعدتي اذا وافقتم، هو أن المساعدات لافريقيا ، كان مجرد قيمة كبيرة للمال في وقت كانت فيه أمريكا تحتاج إليها حقا. |
E o génio faz com que todos os negros dos EUA, voltem para a África, e... | Open Subtitles | ان يعودوا لافريقيا سعداء وكل شيء لذا قام الجني ب... بوف |
O dinheiro que damos a África... só ajudará se houver sistemas efectivos. | Open Subtitles | ...المال الذي نعطيه لافريقيا يمكن ان يستغل فقط في حالة تطبيق انظمة فعالة المنطقة |
Parece-nos que o crucial é demonstrar... que o dinheiro que damos a África pode funcionar. | Open Subtitles | .... يَبْدو إلينا بأنّ الشيءَ الحاسم في هذا الامر هو ان نبرهن ان المال الذي نمنحه لافريقيا يمكن ان يساعد |
Navegarei para África e fotografarei o eclipse. | Open Subtitles | "سوف نبحر لافريقيا, سوف نصور الخسوف, نهاية |
O que o trouxe para a África, Sr. Allnut? | Open Subtitles | - ماذا اتي بك لافريقيا, سيد الينوت |
Item padrão para a África. | Open Subtitles | شي مناسب بالنسبة لافريقيا |
Diz-me para não ir para África. | Open Subtitles | اخبريني الا اذهب لافريقيا |
E foi por isso que voltei a África. | Open Subtitles | ولهذا عدت لافريقيا |