"لافريقيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • África
        
    Nem todos podemos ir para África, ou trabalhar em hospitais. Então o que fazemos, se tivermos esta resposta moral, esta sensibilidade? TED ليس كلنا يستطيع الذهاب لافريقيا أو أن يعمل في مستشفيات، وماذا نفعل عندما ياتينا هذا الرد الخلاقي ,هذا الاحساس؟
    Todos os que deram alguma coisa a África receberam muito mais. TED أي شخص أعطي شئ لافريقيا أخذ أشياء أكثر في المقابل.
    A mãe Dela foi para África há uns anos atrás para salvar o mundo. Open Subtitles والدتها هجرتها وذهبت لافريقيا لكي تنقذ العالم
    Quem é que não quer que a Marilyn Tobin vá a África? Open Subtitles من الذي لا يريد ان تذهب ميرلين لافريقيا ؟
    A caminho de uma carreira no Banco Mundial, viajava amiúde até África, para inspeccio- nar projectos de desenvolvimento. Open Subtitles وطالما سافر لافريقيا للمشاريع التنموية كان يصور بكاميرا ليليان
    Um astrónomo britânico vai para África, daqui a uns meses, para fotografar o eclipse solar. Open Subtitles عالم فلك بريطاني متجه لافريقيا لبعض الشهور ليصور كسوف الشمس
    Mas a igualdade para África é uma ideia muito grande e dispendiosa. TED ولكن المساواة لافريقيا -- تلك فكرة كبيرة، ومكلفة.
    Começaram com tantas promessas para África. TED لقد بدأو وعد من هذا القبيل لافريقيا.
    O que tento comunicar, e podem ajudar-me se concordarem, é que ajudar África é dar grande valor ao dinheiro numa altura em que a América tanto precisa. TED ما أحاول توصيله، ويمكنكم مساعدتي اذا وافقتم، هو أن المساعدات لافريقيا ، كان مجرد قيمة كبيرة للمال في وقت كانت فيه أمريكا تحتاج إليها حقا.
    E o génio faz com que todos os negros dos EUA, voltem para a África, e... Open Subtitles ان يعودوا لافريقيا سعداء وكل شيء لذا قام الجني ب... بوف
    O dinheiro que damos a África... só ajudará se houver sistemas efectivos. Open Subtitles ...المال الذي نعطيه لافريقيا يمكن ان يستغل فقط في حالة تطبيق انظمة فعالة المنطقة
    Parece-nos que o crucial é demonstrar... que o dinheiro que damos a África pode funcionar. Open Subtitles .... يَبْدو إلينا بأنّ الشيءَ الحاسم في هذا الامر هو ان نبرهن ان المال الذي نمنحه لافريقيا يمكن ان يساعد
    Navegarei para África e fotografarei o eclipse. Open Subtitles "سوف نبحر لافريقيا, سوف نصور الخسوف, نهاية
    O que o trouxe para a África, Sr. Allnut? Open Subtitles - ماذا اتي بك لافريقيا, سيد الينوت
    Item padrão para a África. Open Subtitles شي مناسب بالنسبة لافريقيا
    Diz-me para não ir para África. Open Subtitles اخبريني الا اذهب لافريقيا
    E foi por isso que voltei a África. Open Subtitles ولهذا عدت لافريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus