"لافكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • para pensar
        
    • que pensar
        
    Eu não quero mais sentir medo. Dê-me um minuto para pensar. Open Subtitles انني لا اريد ان اكون خائف بعد الان فقط اعطني دقيقة لافكر
    - Preciso de tempo para pensar. - Sim, precisas de cinco anos. Open Subtitles . أنا فقط أحتاج للوقت لافكر . نعم ، تحتاجين حوالى خمس سنوات
    Venho todas as noites até aqui para pensar e contemplar aquela luz verde. Open Subtitles انزل إلى هنا كل ليلة لافكر و أحدق في هذا الضوء الأخضر
    Promete-me que, se eu alguma vez conseguir ter coragem para pensar como herói, tu agirás como um mero ser humano decente, certo? Open Subtitles لذا , عدنى باننى لو حدث ووجدت الشجاعه لافكر كبطل وقتئذ ستتصرف ككائن بشرى متحضر .
    Tenho muito em que pensar sem ser decorar o nome de todos, por isso será Lofty. Open Subtitles يوجد لدي الكثير لافكر بشأنه ولايوجد لدي الكثير لافكر بشأن الجميع الاسماء لذا اسمك هو لوفتي
    Foi bom. Tive tempo para pensar e rezar. Open Subtitles كانت مفيدة اعطتني الوقت لافكر واصلي
    Posso ter tempo para pensar sobre isto? Open Subtitles هل لي الوقت لافكر بهذا الموضوع ؟
    Acho que preciso de algum tempo para pensar nisto. Open Subtitles اريد بعض الوقت لافكر في هذا
    Dê-me um momento para pensar. Open Subtitles أعطني لحظة لافكر
    Tive tempo para pensar nisso. Open Subtitles كان لدي وقت لافكر بخصوص هذا
    Dê-me algum tempo para pensar. Open Subtitles أعطِني بعض الوقت لافكر
    Preciso de tempo... para pensar. Open Subtitles احتاج بعض الوقت لافكر
    Vou-me embora, preciso de tempo para pensar. Open Subtitles يجب ان اذهب احتاج وقت لافكر
    Estou tão confusa. Preciso de tempo para pensar. Open Subtitles انا مرتبكة , اريد بعض الوقت لافكر .
    Não sou pago para pensar em coisas como estas. Open Subtitles "لا يدفعون لي لافكر في هذه الأشياء."
    Tive algum tempo para pensar. Open Subtitles كان لدي بعض الوقت لافكر
    Preciso de um minuto para pensar. Open Subtitles احتاج دقيقه لافكر
    Venho aqui para pensar e desanuviar. Open Subtitles اتي هنا لافكر واصفي ذهني
    - Dá-me algum tempo para pensar nisso. Open Subtitles - اعطني بعض الوقت لافكر بذلك.
    É que tenho muito em que pensar. Open Subtitles لدي الكثير لافكر فيه حسنا ؟
    Mas tenho muito em que pensar, de momento. Open Subtitles لدي الكثير لافكر فيه الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus