Lafitte e a sua filha, Cosette, viveram lá até há 10 anos. | Open Subtitles | لافيت وابنته كوزيت عاشا هناك حتى 10 سنوات مضت |
Sei que és nova e estás a tentar fazer novas amigas, mas existem problemas no mundo real que são muito maiores do que namorados idiotas ou bonecas Lafitte. | Open Subtitles | اعلم انك جديدة وتحاولين التعرف باصدقاء لكن هناك مشاكل في العالم الحقيقي اكبر من صديق احمق او دمى لافيت |
Château Lafitte é um dos melhores vinhos do mundo, o príncipe de qualquer adega. | TED | " شاتو لافيت" هو واحد من أشهر الخمور في العالم فهو كالأمير في أي قبو نبيذ |
andar num carro dos bombeiros, deitar as mãos a uma garrafa de Lafite Rothschild de 1982, e, podes julgar à vontade, mas gostava de ter mais sexo aventureiro, com um homem. | Open Subtitles | يجب أن أركب في مؤخرة سيارة إطفاء وأن أحصل على قنين نبيذ نوع: لافيت روثشايلد من عام 1982 |
Adivinha quem encontrou uma garrafa de Lafite Rothschild. | Open Subtitles | احزر من وجد قنينة نبيذ لافيت روثشايلد |
Soube do Lafitte e da carroça? - Só se fala disso. | Open Subtitles | ــ هل سمعت حكاية "لافيت" والعربة ــ لم أسمع غيرها طوال الوقت |
- Já todos tivemos problemas, Lafitte, E todos precisamos de ajuda de tempos a tempos. | Open Subtitles | كلنا نعانى المتاعب يا "لافيت"00 ونحتاج المساعدة من وقت لآخر |
Agora fui eu apanhado debaixo da carroça, Lafitte. | Open Subtitles | أنا الواقع تحت العربة الأن ، يا لافيت |
Pelo que disseste, o Sr. Lafitte é respeitável e abastado. | Open Subtitles | حسب كلامك فالسيد لافيت رجل شريف ومحترم |
Incluindo vencer a Taça Lafitte de volta para essas miúdas Alpha's. | Open Subtitles | يتضمن الفور بـ لافيت كاباك من فتيات " الفا " الهادئات اجل |
Ó, meu Deus! Vê! As bonecas Lafitte chegaram! | Open Subtitles | يا الهي انظري لقد وصلت دمي لافيت |
O Ferrari de Regazzoni e o Ligier de Jacques Lafitte já passaram. | Open Subtitles | "الفيراري" لـ (ريغازوني) و (جاك لافيت) في سيارة "الليجيه" قد سبقاه |
Hotéis, restaurantes, até um vendedor de carros usados, em Lafitte. | Open Subtitles | أصحاب الفنادق، المطاعم وحتى .(بائعي السيارات المستعملة في (لافيت |
Pensei que estavas disposto a ter uma pequena conversa sobre o teu amigo, o Benjamin Lafitte. | Open Subtitles | أنصت، أعتقدت بأنك ربما تود التحدث ".عن صديقك "بينجامين لافيت |
(Vídeo ) 50 000 libras. A 5 de dezembro de 1985, uma garrafa de Lafitte de 1787 foi vendida por 105 000 libras, nove vezes mais do que o anterior recorde mundial. | TED | الفيديو: 50,000 جنيه انجليزي في الخامس من ديسمبر عام 1985 ، قنينة من نبيذ "لافيت" من عام 1787 بيعت ب 105,000 جنيه انكليزي -- تسعة أضعاف الرقم القياسي العالمي السابق |
Maldito seja este Chateau Lafitte. | Open Subtitles | تباً لهذه الشاتو لافيت |
Lafitte, como pode pagar uma casa assim? | Open Subtitles | لافيت ، كيف ستدفع لمنزل كهذا |
Aqui mesmo no Hotel Lafitte excepto que teremos um baby-sitter em casa. | Open Subtitles | هُنا فى فندق (لافيت) ، عدا أن لدينا جليسة أطفال فى المنزل. |
Era capaz de jurar que tinha uma garrafa de Lafite Rothschild para o Q. | Open Subtitles | يمكننى أن أقسم إنى سأعطى لـ(كيو) زجاجة لافيت روثشايلد) منذ عام 1975) |
Nós temos um bom Lafite, e gostaria de brindar a você. | Open Subtitles | لدينا نبيذ "لافيت" لذيذ... وأوّد شرب نخب صحتّك |
- O quê? Eles beberam um Lafite Rothschild de 1964 com pizza. | Open Subtitles | احتسيا نبيذ (لافيت روتشيلد) صنع عام 1964 مع البيتزا. |