E dois dias mais tarde voltei ao meu próximo turno de urgência e foi quando a minha chefe me chamou para falar com ela calmamente no seu escritório. | TED | وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها. |
Mas, para mim, era a atitude correcta. | Open Subtitles | ولكن من ناحيتي كان الشئ الصواب لاقوم بفعله |
Porque não me dás qualquer coisa a sério para fazer? | Open Subtitles | لماذا لا تتعامل معي بجدية وتعطيني بَعْض العملِ الحقيقيِ لاقوم بهُ |
E ainda demorei mais um mês a fazer o que, na altura, foi a primeira peça de teatro com uma pessoa e um robô a representar juntos. | TED | و اخذت ايضا شهرا اخر لاقوم بما كان حينها الاداء المسرحي الاول مع البشري و الروبوت اللذان يمثلان مع بعضهما البعض |
Eu tenho algum trabalho para fazer. | Open Subtitles | علي ان اخذ بطاقةً تعويضيه لدي عمل لاقوم به |
Nascemos para realizar um dever, que foi o que fiz. | Open Subtitles | لقد ولدت لاقوم بمهمه واحده وهى ما اقوم به الان |
Nascemos para realizar um dever, que foi o que fiz. | Open Subtitles | لقد ولدت لاقوم بمهمه واحده وهى ما اقوم به الان |
Só preciso duma amostra de tecido dessa mulher para fazer uma análise. | Open Subtitles | واحتاج لعينة من هذه المراة لاقوم بتحليلها |
Finalmente, terminamos aqui, porque eu tenho trabalho para fazer. | Open Subtitles | هل انتهينا اخيرا؟ لانة لدى عمل لاقوم بة |
Preciso de um ambiente calmo para escrever. | Open Subtitles | احتاج ال بيئة مسالمة لاقوم بالكتابة فيها |
Os meus amigos lembraram-se de irmos sair hoje para eu ir para a cama. | Open Subtitles | اسمعي , كانت فكرة اصدقائي بأن يخرجوني الليلة لاقوم بممارسة الجنس |
Abençoe-me, mãe para acalmar sua dor e para ajudá-lo a esquecer... | Open Subtitles | اعطيني مباركتك لاقوم بجعله ينسى كل احزانه يمكنني ان احضر السعادة لحياته |
Bom, cavalheiros. Tenho uns bandidos para localizar. | Open Subtitles | حسناً، أيها السادة لدي بعض الشاحنات المشاغبة لاقوم بتعقبها |
Tinha muito trabalho para fazer, por isso, não me queixei muito. | Open Subtitles | كان لديّ طن من العمل لاقوم به لذا لم أشتكي كثيراً |
Posso ir até à biblioteca para fazer alguma pesquisa? | Open Subtitles | هل لا تمانع لو ذهبت الى المكتبة لاقوم ببعض البحث |
Tenho mais que fazer do que pensar em ti. | Open Subtitles | لدي الكثير جدا لاقوم به هنا من مجرد التفكير بك فقط. |
Estou aqui porque tenho um trabalho a fazer. | Open Subtitles | أو مهما كان نوع الاشياء التي تقومون بها للمتعة. انا هنا لاقوم بعملي |