O Ali estava disposto a morrer para completar a sua missão. | Open Subtitles | علي يوافق على التضحية بحياته لاكمال العميلة |
Parece que temos de ser nós a completar a missão... como de costume. | Open Subtitles | يبدوا ان الامر سيعود الينا لاكمال المهمة كالعادة |
E isso é completar os objectivos da minha missão a todo o custo. | Open Subtitles | وذلك السبب لاكمال الهدف من المهمة وقد يكلف كثيراً |
Uso as minhas mãos para completar o circuito, qualquer corrente extra irá fluir através de mim. | Open Subtitles | فقط بيدي لاكمال الدائرة فان الشحنة الزائدة ستعود الي |
Para completar aquele quebra-cabeças em particular, teve que resolver um problema matemático milenar. | Open Subtitles | لما حدث لاكمال لغز خاص لتحله يجب ان يكون عمرك الاف السنين |
O que interessa os 2 últimos minutos?" Eu disse: "Não. Tem de ser 15 horas!" e nadei outro minuto para lá e outro minuto de volta, para completar as 15 horas. | TED | اقول " لا, يجب ان تكون 15 ساعة" واسبح دقيقة اخرى ذهابا ودقيقة اخرى عودة لاكمال الـ 15 ساعة |
Por agora vão assistir a Prof. Ross a completar a câmara de ressuscitação ....onde ela administra o soro. | Open Subtitles | الان ارسلت الى البروفيسور روز لتاتى تساعدنى لاكمال الدورة بهذا الحهاز يمكننا تحويل قوة السيريم الى قوة حقيقة ونستطيع ايضاً التحكم بها |