Por mais que me doa dizer isto, Chega do horário de atendimento. | Open Subtitles | حسنا, بثدر الرغبه التي تقتلني لقول ذلك, لامزيد من ساعات المكتب. |
Uma vez, num avião, um tipo estava a ser estranho e eu: "Por mim, Chega." | Open Subtitles | واجهت شخص في طائرة ذات مرة رجل ما يتصرف بشكل غريب و أنا قلت لامزيد بالنسبة لي |
Chega de me pendurarem em edifícios, apontarem uma arma à minha cabeça ou arriscar a minha vida. | Open Subtitles | لامزيد من تعليقي بالمباني، أو لأسلحة موجّهة لرأسي, أو لوضع حياتي بمسار خطر |
Acabou-se a ajuda militar. | Open Subtitles | هذا يكفي يا وغد لامزيد من المساعدات العسكرية |
Acabaram-se as explosões de lâmpadas e a água flutuante? | Open Subtitles | لامزيد من مصابيح الضوء المتفجرة ولا ماء طافي؟ |
E não sei que fazer Basta de maças para ti | Open Subtitles | أترك الكراج مغلقاً لأن كورجي مجنون بتفاحتك لامزيد من التفاح لك |
Chega de tretas, Chega de mentiras, está bem? - Juro por Deus. | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن هذا, لا مزيد من الاحتيال لامزيد من الاكاذيب, موافقون ؟ |
Chega de cólon e afins. Está bem? | Open Subtitles | حسناً, لامزيد من أيّ شيء يتعلق بالأمعاء, حسناً؟ |
Chega de conversas sobre isto, ou outra coisa qualquer. | Open Subtitles | لامزيد من المحادثات بخصوص هذا أو أي شيء |
Chega de hormonas, FIV, doadores de esperma. | Open Subtitles | لامزيد من الهرمونات ولا التلقيح الصناعي ولامزيد من السوائل المنوية |
Chega de tradições. Vamos resolver isto agora! | Open Subtitles | و لامزيد من التقاليد سوف ننهي هذا الأمر الآن |
Chega de mentiras. Posso provar que está usando drogas. | Open Subtitles | لامزيد من الكذب , لدي دليل أنكِ لازلت تتعاطين المخدرات |
Chega de médicos, hospitais, medicamentos. | Open Subtitles | لامزيد من الأطباء، لامزيد . من المشافي، لامزيد من الأدويّة |
Prometei-me. Chega de ataques aéreos. | Open Subtitles | عديني فحسب، لامزيد من الهجمات من السماء. |
Quanto a ti, Acabou-se a caridade. | Open Subtitles | وبلنسبة لك يا سيدتي لامزيد من الصدقات لك |
Acabaram-se os exercícios, Acabou-se a prática. | Open Subtitles | لا مزيد من التدريبات, لامزيد من التمرينات |
Acabou-se a Maxie o tolo Acabou-se o estúpido da semana | Open Subtitles | # لامزيد من ماكسي المهووس لا مزيد من ماكسي الأبله # |
Acabaram-se as miúdas ou eu volto e espeto-te isso no coração. | Open Subtitles | لامزيد من الفتيات الصغار, أو سأعود وأضع ذلكَ داخل قلبك |
Pronto. A partir de agora, Acabaram-se as bocas sobre o meu pai. | Open Subtitles | حسنا البدايه الآن, لامزيد من الاهانات لأبى. |
Basta de estar só ao lado dele, vendo-o tornar-se cada vez mais forte mais rápido e mais popular, vendo-o a ficar com a miúda. | Open Subtitles | لامزيد من الوقوف في جانبه ومشاهدته يصبح أقوى وأسرع وأكثر شعبية |
Os PC estão mais rápidos, Acabaram os videoclubes, há drones... | Open Subtitles | نحن أذكى، الحواسيب أسرع لامزيد من الأفلام الناجحة طائرات بدون طيار؟ |
Mais, não, mais, não. | Open Subtitles | لا، لامزيد، لامزيد |