Chegou até nós ainda era uma criança, e rapidamente se tornou na estrela mais brilhante no campo de treino dos SGU. | Open Subtitles | لقد أتت الينا حين كانت طفله ولقد أصبحت نجمه لامعه فى وقت قصير فى معسكر تدريب الاس تى اوه |
brilhante, eu sei, e incrivelmente valente, mas era a única maneira do plano resultar, por isso se estás a ver isto, obviamente conseguis-te regressar, e deixa-me ser a primeira a dizê-lo, muito bem. | Open Subtitles | لامعه , أعرف , وبالتأكيد فدائية لكنها الطريقة الوحيدة كي تعمل الخطة , إذن إذا كنت تشاهدين هذا , |
Desaparece daqui. Tenho de ser brilhante. | Open Subtitles | إذهبي بعيدا الآن ,احتاج لأن اكون لامعه |
Se tu pudesses ter outras ideias brilhantes, agora seria uma boa altura. | Open Subtitles | إذا حصلتم على أفكار أخرى لامعه الآن سيكون أفضل وقت لقولها |
A teoria é que se sobrecarregares o teu cérebro, as neurofibras vão tornar-se mais grossas e as células gliais mais brilhantes. | Open Subtitles | النظريه هي لو ارهقت عقلك حقا الالياف العصبيه ستصبح اكثر سمكا والخلايا الدبقيه ستصبح لامعه اكثر |
E eu gostava o rei de todo o Londinum e usar um chapéu brilhante. Arranja mas é passageiros. | Open Subtitles | أحب أن أكون ملك (ليندينوم) كلها وأن أرتدى قبعه لامعه, فقط تعطينا بعض المسافرين |
Vai ser uma cirurgiã brilhante. | Open Subtitles | ستكون جراحه لامعه |
O novo é brilhante. | Open Subtitles | الأشياء الجديده لامعه |
Mas eu tenho um plano brilhante. | Open Subtitles | ولكن لديَّ فِكرةٌ لامعه |
- Isso é uma foda brilhante. | Open Subtitles | -هذه فكره لامعه |
Sempre mantém os seus botões brilhantes. | Open Subtitles | فأنت تحافظ على ازرارك لامعه. |
- Tens mais ideias brilhantes? | Open Subtitles | هل لديك أي أفكره لامعه أخرى؟ |
Vira-te para mim, olhos brilhantes. | Open Subtitles | "استدر ، عيون لامعه" |