E claro que exijo a libertação imediata do meu cliente, senão vou processar-vos por violação de direitos fundamentais. | Open Subtitles | وبالطبع، أطلب الإفراج الفوري عن موكلي أو سأرفع دعوى قضائية كبيرة ضد مركز شرطتكم لانتهاك الحقوق |
As bebidas serão confiscadas e catalogadas e o dinheiro em caixa apreendido, por violação da Lei Seca. | Open Subtitles | سيتم مصادرة جميع الكحوليات وسيتم آخذ كل مايوجد في الصراف الالي لانتهاك حرمة القانون |
Não estão tentando roubar. Estão processando por violação de patente. | Open Subtitles | لكنه لا يحاول أخذ الموكلين بل يقاضي لانتهاك براءة الاختراع |
O Harry ligou. Vai prender o Hank por violar a condicional. | Open Subtitles | اتصل "هاري" وقال إنه سيعتقل "هانك" لانتهاك اطلاق السراح المشروط. |
Repare que, atrás, escrevi uma lista de possíveis consequências por violar a nova Política Verde do hospital. | Open Subtitles | ستلاحظ في الخلف, كتبت قائمة بالنتائج المحتملة لانتهاك قوانين المستشفى البيئية الجديدة |
O ex-sócio do Sebastian, Lorenzo Shaw estava a processá-lo por violação de propriedade intelectual. | Open Subtitles | لورانزو شو" شريك "سيباستيان" السابق" كان يقاضيه لانتهاك حقوق الملكية الفكرية |
Estás preso por violação da Lei Federal. | Open Subtitles | إنّك رهن الاعتقال لانتهاك القانون الأمريكيّ رقم 18، القسم 1030! |
Já decidiu apresentar queixa contra o Sr. Barclay por agressão... e possivelmente por violação dos direitos civis. | Open Subtitles | وهو يخطط لاقامة دعوى ...ضد السيد "باركلاي"ّ لانتهاك حقوقه المدنيه |
Estados Unidos contra Leon Bradford Wendover, por violação do Direito 2, Seção 3 da Lei Volstead. | Open Subtitles | ضد المواطن الأمريكي (ليون برادفورد ويندوفر) لانتهاك أفعال الدستور |
Estados Unidos contra Albert Isaac Gold por violação do Título II, Seção 3 da Lei Volstead. | Open Subtitles | ضد المواطن الأمريكي (ألبرت ايزك جولد) لانتهاك حرمة الدستور |
McGuire foi citado por violação de segurança durante uma inspecção do OSHA. | Open Subtitles | تنويه ماجواير لانتهاك سلامة خلال عملية تفتيش الأخيرةOSHAال . |
Está preso por violar a condicional. | Open Subtitles | مطلوب معنا لانتهاك الإفراج المشروط |
Quanto à alegada violação de fiança, isso foi um notório, embora honesto, erro. | Open Subtitles | والان بالنسبة لانتهاك شروط الكفالة لقد كان امر فاضح وخطأ واضح |
Então, da próxima vez que uma vítima de violação de privacidade for ter convosco, em vez de a culparem, façam isto: vamos mudar as nossas ideias sobre a privacidade digital, e vamos responder com compaixão. | TED | لذلك، في المرة القادمة التي ترى فيها ضحية لانتهاك الخصوصية، قم بهذا بدلاً من إلقاء اللوم عليهم: لنُغير أفكارنا حول الخصوصية الإلكترونية، ولنتصرف بتعاطف. |