Ficarei em Porto Real, onde pertenço, com o meu filho, o rei. | Open Subtitles | سأبقى في "كينغ لاندينغ" حيث أنتمي مع ابني الملك. |
Vieram a nós de Porto Branco e Barrowton, de Fairmarket e Porto Real do norte e do sul, de este e oeste. | Open Subtitles | جاءوا إلينا من "وايت هاربور" و "باروتون"، من "فيرماركيت" و "كينغ لاندينغ"، من الشمال والجنوب، |
Todos os cães em Porto Real uivaram pela noite toda. | Open Subtitles | (كلّ الكلاب في (كينغز لاندينغ أخذت بالعواء طوال الليل. |
Precisas de um olho sombreado como o da Donna Mills em "Knots Landing". | Open Subtitles | تحتاج الى عين جذابه مثل دونا ميلز في مسلسل نوتس لاندينغ |
Devíamos atingir Porto Real agora, com força, com tudo o que temos. | Open Subtitles | يجب أن نهجم على (كينغز لاندينغ) الآن، بكلّ مالدينا من قوّة. |
Os melhores construtores navais de Porto Real trabalham nele há meses. | Open Subtitles | (أحسن سفينة في (كينغ لاندينغ كانت تعمل منذ أشهر |
Ela mandou-me levar Jaime Lannister de volta a Porto Real | Open Subtitles | أمرتني بأن أعيد (جيمي لانيستر) إلى "كينغ لاندينغ". |
Deixarás Porto Real para assumir o teu lugar de direito em Rochedo Casterly. | Open Subtitles | (سوف ترحل من (كينغ لاندينغ (لتمسك مكانك الشرعي في (كاستلي روك |
Naveguei de Porto Real até Pentos num cesto sem nunca dizer uma palavra. | Open Subtitles | لقد أبحر من (كينغز لاندينغ) لـ(بنتوس) في قفص دون أن أنبس ببنت شفة |
Descobrireis que há pouca tolerância para vendedores de carne no novo Porto Real. | Open Subtitles | ستجد أن هناك القليل من التسامح مع بائعي الهوى في (كينغز لاندينغ) الجديدة |
Se prendessem todos os mordedores de almofada em Porto Real, não havia espaço nos calabouços para mais ninguém. | Open Subtitles | إذا ألقوا القبض على كل الداعرين في (كينغز لاندينغ) لن يبقى مكان في السجن لأي شخص آخر |
Por fim, quisemos ver onde podíamos verificar qual seria o impacto desta estrutura no ambiente marinho e instalámos um sítio num local chamado Moss Landing Marine Lab na Baía de Monterey, onde trabalhámos num Porto para ver qual o impacto que isto terá nos organismos marinhos. | TED | نحن الآن نحاول معرفة الطريق الذي سنتبعه ما هو التأثير الذي قد يتركه النظام على البيئة البحرية، لدى أنشأنا موقع اختبار بمكان يدعى المختبر البحري بموس لاندينغ بخليج مونتيري حيث نعمل بميناء لمعرفة مدى تأثيره على الكائنات البحرية. |
Também quisemos investigar qual seria o impacto deste sistema no ambiente marinho. Já disse que instalámos esta experiência num sítio em Moss Landing Marine Lab. | TED | إلا أننا أردنا معرفة مدى تأثيرهذا النظام على البيئة البحرية وكما أشرت من قبل أنشأنا هذه التجربة على أرض الواقع بالمختبر البحري بموس لاندينغ. |
Uma vez carreguei pelo portão da Lama de King's Landing. | Open Subtitles | سبق وأن هاجمت عبر "بوّابة الطّين" في (كينغز لاندينغ). |