"لانفسكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • para vocês
        
    Meus filhos... precisam olhar para vocês mesmos... neste triste período de El Salvador. Open Subtitles اولادي يجب ان تنظروا لانفسكم في هذا الوقت المحزن للسلفادور
    Conto com vocês para tornarem a prisão desagradável para vocês. Open Subtitles اعتمد عليكم ايها النزلاء لجعل السجن بغيض لانفسكم .
    Pensaram mesmo que podiam guardar os embriões para vocês? Open Subtitles هل تعتقدون انه يمكنكم الاحتفاظ بالاجنة لانفسكم
    Olhem para vocês. Quantos de vocês andaram em Harvard? Open Subtitles إنظروا لانفسكم كم منكم ذهب لجامعة"هارفرد" ؟
    Olhem para vocês! Open Subtitles انظروا لانفسكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus