| Então porque não fazemos o mesmo com a política social? | TED | إذن لم لانفعل الشيء نفسه في السياسات الإجتماعية؟ |
| Às vezes nós não fazemos as coisas que queremos... para os outros não saberem que queremos fazê-las. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لانفعل أشياء نريد أن نفعلها لذلك لا يعرف الآخرون أننا كنا نريد فعل هذا. |
| O problema está connosco, todos nós. Que não fazemos nada, que estamos fartos, | Open Subtitles | نحن لانفعل شيئا ونحاول ان نتجنب الجانب السىء |
| não fazemos isso em solo americano. | Open Subtitles | نحن لانفعل ما فعلته على التراب الأمريكي |
| Nós não fazemos isso, mãe. | Open Subtitles | نحن لانقوم بذلك أمي، لانفعل ذلك. |
| Já não fazemos dessas coisas. | Open Subtitles | نحن لانفعل هذه الاشياء بعد الان. |
| não fazemos esse tipo de coisas. | Open Subtitles | لانفعل مثل هذه الأشياء |
| - Nós não fazemos isso. - Exacto. | Open Subtitles | .و لكننا لانفعل هذا عادةً |
| Nós não fazemos isso aqui. | Open Subtitles | نحن لانفعل ذلك هنا |
| Porque não fazemos isto mais vezes? | Open Subtitles | لماذا لانفعل ذلك دائما؟ |
| Nós não fazemos isto. | Open Subtitles | نحن لانفعل هاذا |
| - Nós não fazemos isso. | Open Subtitles | -نحنُ لانفعل هذا |