"لانني لا اريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não quero
        
    Porque não quero ser um escravo branco no meu próprio país. Open Subtitles لانني لا اريد ان اكون عامل ابيض ابله في بلدي
    Tenho de me encostar, Porque não quero deixar nada por fazer. Open Subtitles نعم يجب ان اشترك لانني لا اريد اي حجر وحيدا
    Bem, provavelmente até dizia Porque não quero continuar por aqui. Open Subtitles حسنا كنت لاريد ان اخبرك لانني لا اريد ان اضل هنا اكثر
    Porque não quero que nada interfira com os seus talentos notáveis. Open Subtitles لانني لا اريد ان يصرف الانتباه عن موهبتها التي لا تشوبها شائبة
    Diz-me já, Porque não quero descobrir que te foste embora quando estiver a pôr a mesa para jantar. Open Subtitles فقط اخبرني الان لانني لا اريد ان اعرف انك ذهبت وانا احضر طاولة الطعام
    Então vamos continuar a conversar Porque não quero perder-te. Open Subtitles اذن دعينا نتكلم لانني لا اريد ان اخسرك ابدا
    Porque não quero que sejamos amigas. Open Subtitles نعم تخيفيني لانني لا اريد ان نكون اصدقاء
    Porque não quero. Open Subtitles ـ لما لا تبكي؟ ـ لانني لا اريد ذلك
    Porque não quero prejudicar-te, nem pelo Gates, nem por ninguém. Open Subtitles - لانني لا اريد من هذا ينقلب عليك من طرف "غاتس" او اي احد اخر
    Porque não quero ter de explicar-lhe se não voltares. Open Subtitles لانني لا اريد ان اضطر للتفسير له ...لمَ لمْ
    Eu, quando estou sozinho no elevador, faço todo o tipo de palhaçadas, mas quando entram outras pessoas eu paro de fazer essas coisas, Porque não quero incomodar os outros, ou, francamente, assustá-los. TED اعني .. عن نفسي .. عندما اركب مصعد وحدي .. فاني اقوم بأشياء " غريبة " ولكن عندما يدخل اشخاص آخرين الى المصعد اتوقف عن تلك الاشياء لانني لا اريد ان ازعجهم او بتعبير آخر .. إخافتهم
    Porque não quero. Open Subtitles لانني لا اريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus