"لانها لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque nunca
        
    • porque ela não
        
    Não estou contente que sejas acompanhante de sobriedade, porque nunca pareces feliz. Open Subtitles لست سعيدة انك مرافقة للمدمنين السابقين لانها لم تجعلك سعيدة يوما
    Entretanto, a Lucille Austero, talvez porque nunca o tinha visto sem óculos, reparou no Buster. Open Subtitles لوسيل اوستيريو فى هذه الاثناء ربما لانها لم تراه ابدا بدون نظاره اولا لاحظت باستر
    É extremamente stressante porque nunca foi feito antes. Open Subtitles انها مجهده كثيرا لانها لم تفعل ذلك من قبل.
    "Isso porque ela não queria dar a volta e voltar para casa. Open Subtitles ذلك لانها لم ترغب ان تستدير لكي تعود للمنزل
    Acho que estás invejoso porque ela não quis saber de ti. Open Subtitles أعتقد انك غيور فقط لانها لم تسأل عنك إلى أين ستذهب ؟
    Ela não entregou porque nunca recebeu. Open Subtitles هي لم تنتهي بعد لانها لم تستلمها
    Não recebeu porque nunca foi enviado. Open Subtitles هي لم تستلمها لانها لم ترسل على الاطلاق
    Ela não se casa porque nunca se apaixonou. Open Subtitles إذاً لن تتزوّج لانها لم تقع في الحب قطّ
    A Trudy disse que discutia muito com a Rebecca porque nunca mais a promovia. Open Subtitles تروي) قالت ) (بأنك انتِ و (ريبكا اعتادا المشاجره طوال الوقت لانها لم ترغب في اعطائك الترقية
    A maneira da Cuddy não falhou porque ela não tentou controlar o House. Open Subtitles طريقة كادي لم تفشل لانها لم تحاول ان تتحكم بهاوس
    Eu vim defender a Rainha Regente, porque ela não matou os vossos generais. Open Subtitles اتيت لاادافع عن الملكه لانها لم تقتل جنرالاتكم.
    porque ela não sabia que ia viajar. Open Subtitles لانها لم تكن تعلم انها ذاهبة فى رحلة
    porque ela não sabia como te dizer. Open Subtitles لانها لم تكن تعرف كيف تعلمك بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus