Não estou contente que sejas acompanhante de sobriedade, porque nunca pareces feliz. | Open Subtitles | لست سعيدة انك مرافقة للمدمنين السابقين لانها لم تجعلك سعيدة يوما |
Entretanto, a Lucille Austero, talvez porque nunca o tinha visto sem óculos, reparou no Buster. | Open Subtitles | لوسيل اوستيريو فى هذه الاثناء ربما لانها لم تراه ابدا بدون نظاره اولا لاحظت باستر |
É extremamente stressante porque nunca foi feito antes. | Open Subtitles | انها مجهده كثيرا لانها لم تفعل ذلك من قبل. |
"Isso porque ela não queria dar a volta e voltar para casa. | Open Subtitles | ذلك لانها لم ترغب ان تستدير لكي تعود للمنزل |
Acho que estás invejoso porque ela não quis saber de ti. | Open Subtitles | أعتقد انك غيور فقط لانها لم تسأل عنك إلى أين ستذهب ؟ |
Ela não entregou porque nunca recebeu. | Open Subtitles | هي لم تنتهي بعد لانها لم تستلمها |
Não recebeu porque nunca foi enviado. | Open Subtitles | هي لم تستلمها لانها لم ترسل على الاطلاق |
Ela não se casa porque nunca se apaixonou. | Open Subtitles | إذاً لن تتزوّج لانها لم تقع في الحب قطّ |
A Trudy disse que discutia muito com a Rebecca porque nunca mais a promovia. | Open Subtitles | تروي) قالت ) (بأنك انتِ و (ريبكا اعتادا المشاجره طوال الوقت لانها لم ترغب في اعطائك الترقية |
A maneira da Cuddy não falhou porque ela não tentou controlar o House. | Open Subtitles | طريقة كادي لم تفشل لانها لم تحاول ان تتحكم بهاوس |
Eu vim defender a Rainha Regente, porque ela não matou os vossos generais. | Open Subtitles | اتيت لاادافع عن الملكه لانها لم تقتل جنرالاتكم. |
porque ela não sabia que ia viajar. | Open Subtitles | لانها لم تكن تعلم انها ذاهبة فى رحلة |
Só porque ela não sabia como te dizer. | Open Subtitles | لانها لم تكن تعرف كيف تعلمك بذلك |