"لانهُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque
        
    • ele
        
    porque pagaste 100 dólares a outra pessoa para to fazer. Open Subtitles لانهُ قد دفعتي مئة دولار الى أحدهم ليقوم بكتابتهِ
    Mas fiquei com o nome porque era o nome do bar. Open Subtitles ولكنـّي أبقيتُ على الاسم لانهُ هو من سمـّاه بهذا الإسم
    Claus Michael Pedersen deve ser condenado, porque não há dúvida que ele intencionalmente ignorou as regras elementares de combate. Open Subtitles كلاوس مايكل بيدرسون يجب ان يُدان لانهُ لا يوجد شك انهُ قد تجاهل عمداً القواعد الأساسية للاشتباكات
    porque escrevi o livro sobre isto! Open Subtitles لانهُ انا التي كتبتُ الكتاب عن هذا الامر
    porque se não estás a ser engraçado, o que estás a ser? Open Subtitles لانهُ إذا لم تَكُن مُضحكاً، فماذا ستكون؟
    Capitão, trouxe-o porque ele está assustado. Open Subtitles كـآبتن ,لقد أحضرتهُ الى هُنـآ لانهُ خـآئف
    E não estou totalmente surpreendido porque ele não era muito simpático. Open Subtitles حسناً، لستُمُتفاجأًتماما، لانهُ لم يكُن رجلاً لطيفاً
    Gostaria que tivesse dado mais trabalho, porque brotou de dentro de mim. Open Subtitles في الواقع كنتٌ أتمنى لو عملتُ عليهِ أكثر لانهُ نبع من داخلي
    É de loucos, porque não posso ser tua mãe. Open Subtitles لانهُ لا توجد طريقة يمكنني أن أكون بها والدتكِ
    Vou filmar porque tens que tocar como fizeste antes. Open Subtitles يجبُ أن أشغلُ هذا لانهُ يجب عليك أن تعزفي بالضبط، مثل الطريقة التي تعزفين بها
    Mas isso é porque temos uma dinâmica. Estamos a puxar os civis para o nosso lado. Open Subtitles ولكن لانهُ لدينا الكثير من العمل ويجب ان نجعل الناس يثقون بنا
    porque parece que está a ser sobre ti. Open Subtitles حقاً؟ لانهُ يبدو وكأنك تجعل الأمر برمته حولك أنتَ.
    Eu queria ajudar o teu tio, porque vi que ele sofria. Open Subtitles لقد أردت أن أُساعد عمكَ، لانهُ كان يبدو متألماً
    porque se eles alguma vez descobrissem que foi ela, ela seria executada. Open Subtitles لانهُ اذا حققوا في الامر ووصلوها اليها قد تُعدم
    Devia ficar zangada com o Erwin por não me dizer porque queria vir para Zurique. Open Subtitles اظن انه لابد ان اكون غاضبة من اروين لانهُ لم يخبرني عن السبب الحقيقي وراء مجيئهُ لزيورخ
    Quis fingir que não acontecera, porque não significou nada, mas... Open Subtitles أردتُ التظاهر بأنهُ لاشيء قد حدث.. لانهُ كان لاشيء، لكن...
    - porque ele confia em si. Open Subtitles - لما هذا الأمر متعلقاً بي؟ - لانهُ يثق بك
    porque não te preocupas com o futebol! Open Subtitles لانهُ دائماً خطئك (كارين). هل فكرتِ بهذا من قبل؟
    Todos usavam o meu código porque era "1-2-3-4". Open Subtitles الكل يستخدم رمزي لانهُ 1234

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus