"لايجدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    • resultar
        
    Tem graça, os peritos dizem que a tortura não funciona. Open Subtitles تعرف ماهو مثير انه الخبراء يقولون ان التعذيب في الحقيقة لايجدي اوه ان يجدي عندما اقوم بها انا
    Além disso, tu mesmo disseste que tortura não funciona. Open Subtitles بجانب ذلك انت من قلت ان التعذيب لايجدي نفعاً
    não me tente enganar. Sabe quem sou e não resulta. Open Subtitles لاتحاولا خداعي، تعلمون من أكون هذا لايجدي
    O operador tinha alguns sonares novos, que não estão a funcionar, o cozinheiro tinha Open Subtitles الكاميرات لديها موجات سونار ولكن ذلك لايجدي نفعاً
    Sei que "separado, mas igual" não resultou lá e não está a resultar aqui. Open Subtitles ،الذي أعرفهُ هو ,بأن الإنفصال دون التساوي لايجدي بالخارج .وإنهُ لايُجدي هُنا
    Isto não está a resultar. Open Subtitles كنت أفكر هذا لايجدي نفعاً
    Isso e um ovo cru da Sra. Mantle batidos. não está a funcionar, pois não? Open Subtitles عندما يصبح القمر بدراً ويجب أن تغطى المرأه بقليل من البيض وتمسح به هذا لايجدي اليس كذلك؟
    não consigo dormir. Open Subtitles هذا لايجدي نفعاً ، أنا لست نائمة
    Estou a tentar ser boa pessoa, mas assim não dá! Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لكن يجب ان اضع بعض الحدود هنا لان هذا لايجدي نفعا
    Temo que o dinheiro não servirá. Open Subtitles المال لايجدي نفعاً.
    - Isto não está a ajudar. Open Subtitles -هذا لايجدي نفعاً
    - Sim. não está a resultar. Open Subtitles - Yأجل هذا لايجدي
    não resulta. Open Subtitles -ذلك لايجدي نفعًا
    Apenas não está a dar resultar. Open Subtitles الأمر لايجدي
    não está a resultar. Open Subtitles إنه لايجدي
    não, não está. Open Subtitles لا,لايجدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus