Só sei que não vou a lado nenhum, e escolhi um visual à Lady GaGa que expressa a ânsia de ter a infância que me foi tirada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه , هو أنني لن انقل إلى أي مكان و لقد اخترت مظهر لايدي قاقا و الذي يعبر عن الإشتياق إلى الطفولة |
Estou a aprender coisas fantásticas sobre a Lady GaGa. | Open Subtitles | أنا اتعلم كل هذه الأمور المذهلة عن لايدي قاقا |
Apresentando a Rainha do universo escaldante, cortesia da Interscope Records, Lady Gaga! | Open Subtitles | نقــدم لكم مبكة الإثارة تظهــر بفضــل أنترسكــوب للتسجيلات لايدي غــــاغا |
- Não pode ser a pequena Lyde. - Claro que não. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون هذه (لايدي) الصغيرة بالتأكيد لا |
Suportou o seu exibicionismo com a Milady de Winter por todo o Palácio, envergonhando a sua própria esposa! | Open Subtitles | تحملت تسكعك مع ماي لايدي دي وينتر في القصر مما جلب العار لزوجتك وأهانها |
O que aconteceu hoje à noite, é a ideia de Eddie sobre amor. | Open Subtitles | ما حدث لايدي هذه الليلة، كانت فكرة أيدي عن الحب |
Bem, a Lady Gaga não podia ter chegado cedo o bastante para uma Lisa Simpson. | Open Subtitles | حسنا لايدي غاغا لا يمكنها المجيئ قريبا لأجل ليسا سيمبسون |
Kent Brockman ao vivo dos caminhos-de-ferro de Springfield, onde o fabuloso cargueiro de Lady Gaga sacudiu e triturou o seu caminho para a cidade. | Open Subtitles | كينت بروكمان مباشرة من محطة السكة الحديدية لسبرينغفيلد أين حمولة لايدي غاغا الخرافية سحقت و ضربت في طريقها الى المدينة |
Ei, porque não vamos ver a Lady Gaga? | Open Subtitles | هاي, لمادا لا ندهــب لرؤية لايدي غـــاغا؟ |
Lady Gaga, apresento-te a tua maior ameaça: a "Bebé Gugu". | Open Subtitles | لايدي غاغا, إليك منافستك الكبيرة الرضيعة غوغو |
Eu não quero cantar Lady GaGa. | Open Subtitles | لا أريد أن أقوم بآداء لايدي قاقا |
Não é uma tempestade, pai. É "O Expresso da Lady Gaga"! | Open Subtitles | ليست عـــاصفة, أبي إنهــا لايدي غاغا |
Sempre que vejo um balde com água suja, ainda consigo ouvir "Lady in Red". | Open Subtitles | متى ما أرى دلو مياه قذرة، لا زلت أسمع أغنية "لايدي إن ريد". |
A Lady Bathurst está a decorar o salão de dança em estilo francês. | Open Subtitles | لايدي (باثرست) تعيد تزيين قاعة رقصها على الطراز الفرنسي |
Sra. Bennet, foi-me concedida pela boa graça de Lady Catherine de Bourgh uma residência de tamanho significativo. | Open Subtitles | سيدة (بينيت)، أنتِ تعرفين أن لايدي (كاثرين دو بورج) أغدقت عليَّ بمنزل كبير الحجم |
E terceiro, que é a pedido da minha estimada benfeitora, a Lady Catherine, que eu escolha uma esposa. | Open Subtitles | و ثالثاً، تلح عليَّ حاميتي المحترمة لايدي (كاثرين) بأن أختار زوجة |
- Obedece à Lyde. - Mamã, venha connosco. | Open Subtitles | (نفذ كلام (لايدي - أرجوكِ يا أمي، تعالي معنا - |
Lyde, andei a perguntar por aí e sabiam do teu homem, o Evander. | Open Subtitles | إذاً يا (لايدي) كنت أسأل عن... عن زوجك (إيفاندر) |
- Larga-me, meu amor! - Lyde, por favor. | Open Subtitles | دعني يا حبيبي - (أرجوكِ يا (لايدي - |
Milady de Winter. | Open Subtitles | ماي لايدي دي وينتر |
Milady de Winter. | Open Subtitles | ماي لايدي دي وينتر |
A nossa cidade está experimentando um renascimento genuíno e nós devemos tudo ao Eddie. | Open Subtitles | تشهد بلدتنا نهضة كبيرة. ونحن جميعا مدينون لايدي |