Milhares de pessoas por todo o país que podiam fazer a apresentação por ele. Porque ele não consegue estar em 100 ou 200 ou 500 cidades cada noite. | TED | بواسطة الاف من الناس حول الوطن من الذي قدمه للناس الانه لايستطيع ان يكون في 100 او 200 او 500 مدينة في ليلة واحدة |
Como um tipo que não consegue levantá-lo precisa de um truque. | Open Subtitles | العالم بحاجة لك , كرجل لايستطيع ان ينتصب قضيبه وبحاجة الى مصدر إلهاء |
Quando um homem ama uma mulher... ele não consegue pensar em mais nada. | Open Subtitles | عندما رجل يحب امرأة لايستطيع ان يفكر في شيء اخر |
Ele diz que ele lamenta, mas ele não consegue viver na América. | Open Subtitles | يقول بأنه يتأسف ولكنه لايستطيع ان يعيش بأمريكا |
Ele não consegue tirar os olhos de ti. | Open Subtitles | هذا الفتى لايستطيع ان يبعد عيناه عنكي |
Apenas não consegue ganhar sempre. | Open Subtitles | ولكنه لايستطيع ان يربح كل شئ |