"لايعتبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é
        
    A coisa é que eu só tenho oito minutos antes do meu coração falhar, o que não é muito tempo. Open Subtitles المشكلة هي أنه لدي 8 دقائق وحسب قبل أن يتوقف قلبي عن النبض وهو ما لايعتبر وقتًا وفيرًا
    Do que eu sei, e que não é muito, o Irão financiou tudo, e a Coreia do Norte forneceu as bombas. Open Subtitles , الذي سمعته لايعتبر كثيرا . لقد قامت ايران بالتمويل الازم وقامت كوريا الجنوبية بتزويدها بالقنابل
    - Não discordo, mas até a lei mudar, ele não é da família. Open Subtitles أنا لاأختلف معك لكن حتى يتغير القانون . هو لايعتبر من العائله
    Está bem, pelo que sei, isso não é nenhuma prova. Open Subtitles حسنٌ، من معرفتي ذلك لايعتبر دليلاً ابعد يديك عنه، ياهذا
    Descobrir cidades e expandir o nosso domínio não é vaguear, Parmenion. Open Subtitles -انشاء المدن و توسيع نفوذها لايعتبر انجرافا يا بارمنيو -بم تستفيد مقدونيا؟
    Sim, gritar não é a melhor maneira. Open Subtitles أجل, الصراخ لايعتبر طريقة جيدة للتأديب
    O Princípio não é uma arma de rebelião. Open Subtitles فأن المبدأ لايعتبر طريقةً للتمرد
    O primeiro é o que importa e o segundo não é nada. Open Subtitles الأول يبقى الأول والثاني لايعتبر شيء
    Mas sabes o que é que não é confuso? Isto. Open Subtitles ولكن أتعلمان ماهو الذي لايعتبر فوضى ؟
    Isto não é nada. Open Subtitles . هذا لايعتبر شي
    Um amor impuro não é amor para mim. Open Subtitles الحب الغير طاهر لايعتبر حبا" بالنسبة لي
    - não é nada que não aguente. Open Subtitles -أنه لايعتبر شئ ، يمكنني التعامل معه ...
    - não é uma confissão. Open Subtitles هذا لايعتبر أعتراف
    Isso não é lidar. Open Subtitles لايعتبر ذلك تعامل
    não é ilegal fechar uma conta. Open Subtitles غلق حساب لايعتبر غير قانوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus